Search result for

怨气

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -怨气-, *怨气*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
怨气[yuàn qì, ㄩㄢˋ ㄑㄧˋ,   /  ] grievance; resentment; complaint #23,647 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And let her strike hard.[CN] 让我看看谁的怨气更强? Onimasa (1982)
I mean, hell hath no fury.[CN] 我意思是弃妇的怨气 Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
'Cause it soothes my inner kitty And it helps me get some rest[CN] 它会抚平我的怨气 让我内心平息 The Lion King 2: Simba's Pride (1998)
And I would like to say, without umbrage... that if you and your husband have been foolish enough to tamper with the unseen... for paltry motives and in a spirit of ribaldry... whatever has happened to you is your own fault.[CN] 我毫无怨气地说 如果你和你丈夫愚蠢到与鬼魂作对 还是出于卑鄙下流的目的 Blithe Spirit (1945)
Missy's the poo. So take a big whiff.[CN] Missy是我们需要的,吞回你的怨气吧。 Bring It On (2000)
Let the one who thinks she's right strike the other one![CN] 看看谁的怨气更强一些 Onimasa (1982)
She's just working out some residual anger from college.[CN] 她在发泄在大学时 遗留下来的怨气 Kissing Jessica Stein (2001)
I'm talking seriously with you and you resent.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }我是在认真和你说话,你却怨气冲天 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
Probably lets his hair down every time he corners a captive audience, poor chap.[CN] 这可怜的家伙也许是 每次抓到一个听众,就能消消怨气 Bitter Moon (1992)
I've gotlots to say![CN] 那还用说有的是怨气 Taki no shiraito (1933)
Why be so spiteful?[CN] 怨气干嘛这么大? Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973)
Can't you stop yapping?[CN] 让你弹就弹, 别满嘴的怨气 Mr. Vampire (1985)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top