Search result for

情歌

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -情歌-, *情歌*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
情歌[qíng gē, ㄑㄧㄥˊ ㄍㄜ,  ] love song #11,294 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
情歌[じょうか, jouka] (n) love song [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you like me to sing a love song?[CN] 我来唱支情歌 8½ (1963)
Sing me no song, read me no rhyme[CN] 別唱情歌,別念詩韻 My Fair Lady (1964)
The minstrels sing a new song of the love between your brother Giselher and Rüdiger's only child, the beautiful Dietlind![CN] 吟遊詩人正在唱誦著一首關於 你弟弟吉賽爾赫與呂狄格的美麗的獨生女迪特琳德之間的愛情歌 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Songs about romance, of all things, something he knew absolutely nothing about.[CN] 特别是那种浪漫的情歌... 可惜他完全不了解那东西 101 Dalmatians (1961)
... alovesong.[CN] 一首情歌 The Sound of Music (1965)
There's nothing like a love song to give you a good laugh.[CN] 世界上只有情歌让人高兴 Notorious (1946)
You, both of you, stood out there on the porch[CN] 就站在那门廊上为我和玛丽哼情歌... It's a Wonderful Life (1946)
Last night, every time you whistled a love song, he led a heart.[CN] 昨晚你每次用口哨吹情歌 他都有红心 The Mask of Dimitrios (1944)
The only thing I should content myself with is a romance.[CN] 唯一我还能胜任的是写爱情歌 A Nest of Gentry (1969)
You want me to sing a love song?[CN] 你要我唱情歌 Jersey Boys (2014)
A romantic ballad... an idyll.[CN] 一首浪漫的情歌... 一首田园诗.. Les Biches (1968)
This is for Pedrito when he fixes himself up... and he touches his guitar under the balcony of a senorita.[CN] 这是唱情歌用的 他打扮好以待 3 Godfathers (1948)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top