Search result for

未免

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -未免-, *未免*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
未免[wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] unavoidable; a bit too much; over the top (you exaggerate) #13,359 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All or which, sir, though I most powerfully believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down.[CN] 这些话我虽然全相信了 可这种写法也未免太不成体统 Hamlet (1948)
The speech for the crown, however, is premature.[CN] 但是,现在进行结案陈词未免为时过早。 Witness for the Prosecution (1957)
That's a big slice. Who do you think you are, General Motors?[CN] 未免太高了吧 你以为自己是大公司 The Hustler (1961)
Your Majesty, there should be no more fighting. It's much more feasible to restrict him in Heaven.[CN] 这样未免得不偿失还是把他软禁的好啊 Havoc in Heaven (1963)
It's too soon after Peter Bailey's death to talk about chloroforming the Building and Loan.[CN] 彼得. 贝利尸骨未寒 我们便讨论解散公司,未免过早了 It's a Wonderful Life (1946)
Well...[CN] 当然不信 那也未免太蠢了 Smell the Weakness (2017)
You're just a wee bit unscrupulous, aren't you?[CN] 未免有点儿鲁莽 Foreign Correspondent (1940)
To leave her would be unfeeling, unlawful, and unsanitary.[CN] 我向你保证,她现在一定被搬走了。 把她留在那儿未免太无情无义,也不卫生。 Witness for the Prosecution (1957)
Maybe it's just a little bit too simple. Why?[CN] 未免太简单了 一你什么意思? Face to Face (1967)
Aunt Lily, 10 minutes is a long time for one glass.[CN] 莉莉阿姨 10分钟才洗一个盘子 时间未免也太长了点 The Children's Hour (1961)
You've revealed yourself for what you are.[CN] 未免自視過高 Adam's Rib (1949)
You don't think much of me.[CN] 未免把我看扁了 House on Fire (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top