Search result for

短缺

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -短缺-, *短缺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
短缺[duǎn quē, ㄉㄨㄢˇ ㄑㄩㄝ,  ] shortage #8,293 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We are short of supplies[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }物資短缺 The Soong Sisters (1997)
Your cut keeps going up.[CN] 银根短缺 Belle de Jour (1967)
And what with the gas shortage and everything... i know that, but we've got to try anyway.[CN] 收音机说高速路上堵满了车 还说燃油短缺之类的 我知道 The Midnight Sun (1961)
Why don't you go to Mt. Narayama with all the other dying, old folk?[CN] 婆婆 你该去楢山了 赶紧去 (古时的日本信州山村曾有一种风俗,因粮食短缺, 这里七十岁仍健在的老人就要由子女背到楢山遗弃) Good Morning (1959)
No excuses, no shortages.[CN] 别找借口,别说什么短缺 Part II (1988)
Army leaders argued that unless an invasion of the Dutch East Indies began before the end of 1941 , a shortage of oil would rule it out forever.[CN] 陆军领导人争辩称 除非对荷属东印度群岛的入侵 在1941年底前开始, 否则石油的短缺将永远 排除(入侵)的可能性 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)
Lumber shortages, restricted rules-[CN] 木材短缺,还有囚犯限制措施。 。 。 Part II (1988)
I'm afraid we're a bit short of brandy... but we can manage anything else.[CN] 恐怕我们有点白兰地短缺... 但我们别的酒都有 Paranoiac (1963)
Of course she ate. Food was scarce for so long.[CN] 她当然能吃 这么久以来食物一直短缺 Late Spring (1949)
Pinned down. Short of petrol. He was a good man.[CN] 因为汽油短缺我们连队被牵制住了 他是个好人 Separate Tables (1958)
We're in short supply these days.[CN] 我们这些日子供应短缺 The Devil Strikes at Night (1957)
There's a serious shortage of cups aboard this ship.[CN] 船上的杯子短缺 The Guns of Navarone (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top