Search result for

老酒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -老酒-, *老酒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
老酒[lǎo jiǔ, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄡˇ,  ] wine, esp. Shaoxing wine #34,926 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
老酒[ろうしゅ;ラオチュー;ラオチュウ, roushu ; raochu-; raochuu] (n) (1) (ラオチュー is the Chinese name) (See 紹興酒) fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There used to be an exit through the old wine cellar.[CN] 那是什麼? 這曾有通往老酒窖的出口 The Killer (2012)
Thanks, I think.[CN] 你是1970年在铜峰公开赛上 没逆风完成90米的第一人 他们却以为你只是个老酒 Eddie the Eagle (2015)
When do the little boy his mother became the lonely old drunkard?[CN] 那个妈妈的小宝贝 是从什么时候开始 变成了孤独的老酒 Winter Sleep (2014)
♪ The old keg of rum, the old keg of rum[CN] 朗姆老酒桶,朗姆老酒 Wolf Creek 2 (2013)
"Just another drunk."[CN] "又一个老酒鬼" Phantom (2013)
♪The old keg of rum... ♪[CN] 朗姆老酒 Wolf Creek 2 (2013)
- Leon.[CN] 我给证监会的老酒友打了个电话 Critical (2012)
And I know you two loved that Bobby guy, but he was a barely functional alcoholic.[CN] 但他就是个没用的老酒 Freaks and Geeks (2013)
♪ As we all sat together round the old keg of rum[CN] 大伙围着老酒 Wolf Creek 2 (2013)
For now, old drunks with robot fixations ride the bench.[CN] 现在 你这个有机器人癖的老酒鬼就歇会儿吧 For now, old drunks with robot fixations ride the bench. Terminator Genisys (2015)
- to head up this historic task?[CN] 老酒鬼罗斯福选择了哪个伟大的科学家 来领导这项历史性任务呢? Rally (2014)
♪ As we all sat together round the old keg of rum. ♪[CN] 大伙围着老酒 Wolf Creek 2 (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top