Search result for

逼供

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -逼供-, *逼供*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
逼供[bī gòng, ㄅㄧ ㄍㄨㄥˋ,  ] extort a confession #54,079 [Add to Longdo]
逼供[bī gòng xìn, ㄅㄧ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄣˋ,   ] obtain confessions by compulsion; confession under duress #162,993 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is this a grab-and-torture kind of deal?[CN] 要不要绑架他然后严刑逼供? Is this a grab -and Among Us Hide... (2015)
Who did the interview?[CN] 我不懂 你没逼供吗 I don't understand. The Covenant (2017)
This is an emergency![CN] 黑帮逼供吗? Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
I'm not handing her over to you so you can throw her in some cell and do whatever it is the CIA does to find things out.[CN] 我不会把她交给你 I'm not handing her over to you 好让你有机会把她扔进牢房 so you can throw her in some cell and do 然后用中情局那套来逼供的 whatever it is the CIA does to find things out. Bone May Rot (2015)
Under torture .[CN] 是在严刑逼供之下 The Confession (1970)
I'm just going to have to have Oldham do his thing on him.[CN] 我得请欧登姆出面逼供 He's Our You (2009)
The breathtaking mix of technological innovation and medieval brutality[CN] 无所不用其极地钻研怎么逼供 Legacy: Part 6 (2015)
You should've put Tovah on him.[CN] 逼供要好几天 我们只有几小时 Breaking would have taken days. The Covenant (2017)
Do what you have to do.[CN] 要怎么逼供你自己看着办 Michael Collins (1996)
[ somber music ] ♪ ♪[CN] 尊严殖民地是智利秘密警察主要的酷刑监狱 上百名被扣押者在这里被严刑逼供 折磨至死并抛尸地底 40年来 只有5名异教团员从这里成功逃脱 Colonia (2015)
By torture?[CN] 严刑逼供 The Colonel (2006)
That's a big word for a fisherman.[CN] 渔夫也知道逼供 Traffic (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top