Search result for

-一塌糊塗-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一塌糊塗-, *一塌糊塗*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一塌糊涂[yī tā hú tu, ㄧ ㄊㄚ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,     /    ] muddled and completely collapsing (成语 saw); in an awful condition; complete shambles; a total mess #15,116 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You two made a huge mess.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你們兩個搞得一塌糊塗 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
Jing Jing is till very pretty[CN] 晶晶姑娘美得一塌糊塗 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
My life was in ruins till the day I met you.[CN] 我的人生一塌糊塗, 直到到我遇見你 Tess (1979)
You'll be responsible for messing up Hong Kong[CN] 死左仔,弄得香港一塌糊塗 你要負責 Mr. Cinema (2007)
There's puke all over the toilet[CN] 廁所被吐得一塌糊塗 Snakes and Earrings (2008)
AND THAT'S AWFUL.IF I STAY, [CN] 如果我留下, 生活就會一塌糊塗 Live Alone and Like It (2005)
Young people do dreadful things these days.[CN] 現在的年輕人都一塌糊塗 The Demon (1978)
Now, which one is it? Oh, what a mess![CN] 是哪張呢,哪張呢 完了,亂得一塌糊塗 Spiritual Kung Fu (1978)
So, you can destroy cars? I am very good conductor.[CN] 可你卻把車毀得一塌糊塗 Fast Track: No Limits (2008)
Yes, the war of Wisteria Lane would indeed prove to be messy for everyone involved[CN] 是的, WISTERIA LANE的戰爭, 對於 每一個參與者而言, 都是一塌糊塗 Love Is in the Air (2005)
- Is Marcello here? - He's inside, losing his shirt.[CN] 馬賽羅在這兒 在裏面, 輸得一塌糊塗 Hands Over the City (1963)
If everybody just goes graves, there is just nothing left.[CN] 288) }要是大家都亂挖 288) }城市很快就會一塌糊塗 Left Luggage (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top