Search result for

-得中-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -得中-, *得中*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
得中[dé zhòng, ㄉㄜˊ ㄓㄨㄥˋ,  ] to succeed in an imperial examination; successful; to hit the target; to win (the lottery); suitable; proper; just right [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The young baron married a poor actress and blew all the money with her so fast his old man got a stroke.[CN] 男爵娶了個貧窮的女演員 把家產幾乎揮霍一空 他父親氣得中 Pearls of the Deep (1965)
Lieutenant Colonel Slade.[CN] 史雷得中 Scent of a Woman (1992)
I have to be seen as the impartial judge swayed by the force of the argument.[CN] 我必须显得中立 被论据所说服 I have to be seen as the impartial judge swayed by the force of the argument. The Smoke Screen (1986)
Could you, sort of, hold it in the middle?[CN] 能不能拿得中間一點? Could you, sort of, hold it in the middle? ABBA: The Movie (1977)
They simply don't understand that, many people in China only have...[CN] 他們不懂得中國 很多人只剩下了... Ren zai Niu Yue (1989)
Grady, come on. You can hit it![CN] 葛莱帝 加油 你打得中 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
- You reckon this'll make the colonel happy?[CN] 你觉得中校会高兴吗? The Desert Rats (1953)
She's on it.[JP] 得中と言った。 The Legend (2008)
Yeah.[CN] 你打得中 Gloves Off (2016)
Tell me, do you have any problems with the central heating?[CN] 你觉得中央空调有问题吗? Naked (1993)
-Yeah, I've got to stop off there.[CN] - 对,我得中途停留一下。 Silverado (1985)
We've been trying to convince him to bring a civil suit against the government.[JP] 政府への民事訴訟をするため 説得中なんですよ New Normal (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top