Search result for

-昏昏-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -昏昏-, *昏昏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
昏昏沉沉[hūn hūn chén chén, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ,    ] dizzy #35,932 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
昏昏;昏々[こんこん, konkon] (adj-t, adv-to) fast asleep; dead to the world [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who never woke tired, lethargic?[CN] 谁没有醒来 累了,昏昏欲睡? Permanent Midnight (1998)
Are you getting sleepy?[CN] 你得到昏昏欲睡? Black Sheep (1996)
You're going to feel sluggish, careless, cold.[CN] 你会觉得? 昏昏欲睡, 马虎,冷。 Into Thin Air: Death on Everest (1997)
Now, you are feeling drowsy.[CN] 现在你感觉昏昏欲睡 Dracula: Dead and Loving It (1995)
In a do we want being lethargic?[CN] 我们想要做一个 正在昏昏欲睡? Permanent Midnight (1998)
You're about to doze off and you do it anyway.[CN] 昏昏欲睡 - - An Affair of Love (1999)
...practically asleep now.[CN] 昏昏欲睡呢 The Love Letter (1998)
I didn't like her last film. Fell asleep as soon as the lights went down.[CN] 我不喜欢她的新片,让人昏昏欲睡 Notting Hill (1999)
Soon my brain falls into a trance-like state, from which it is only rescued by a full-scale battle.[CN] 很快,我脑袋昏昏沉沉,只在一场规模庞大的战争开始的时候才清醒过来。 Full Circle with Michael Palin (1997)
She's lost a lot of weight and seems lethargic.[CN] 她失去了很多的重量 而且似乎昏昏欲睡。 Senrei (1996)
I sought to acquaint myself with everyday ennui, sired by apathy and restlessness[CN] 昏昏沉沉,焦躁不安 每天都疲惫不堪, 处事冷漠 Ritual (2000)
- Big deal. I made 32 kids sleep with their eyes open. Ow![CN] 了不起 今天我可是让32个孩子 在课堂上昏昏欲睡 Mr. Holland's Opus (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top