Search result for

-知晓-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -知晓-, *知晓*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
知晓[zhī xiǎo, ㄓ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] to know; to understand #12,238 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I rip-roaring mining town, and now hardly anybody[CN] 曾经是沸腾的矿山镇 如今却无人知晓 空无一人 The Prowler (1951)
Someday I'll show you my true worth.[CN] 我值多少,你迟早知晓 Yojimbo (1961)
Thanks, Mrs. Cameron. We'll let you know.[CN] - 多谢 卡梅隆夫人 我们会让妳知晓 A Blueprint for Murder (1953)
It's Roma Termini, a big modern station that we know many things.[CN] 这里是罗马终点站, 一个我们知晓许多事物的庞大现代化车站. La stazione (1952)
The slaves were killed so that none should know.[CN] 葬我之奴仆亦遭连坐 使此事无人知晓 The Mummy (1932)
This you knows. The years travel fast.[CN] 大家都知晓 岁月如梭 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
As professor emeritus, you ought to know why it hurts.[CN] 你作为荣耀教授 应该知晓痛楚的原因 Wild Strawberries (1957)
You must have some reason that I can't guess.[CN] 你一定有我无法知晓的理由 Senso (1954)
"You'll know that when I find the person in question"[CN] "等我找到那个人时 我一定会让你知晓的" The Phantom Carriage (1921)
We still don't know what it is or where it comes from, but there's something there.[CN] 我们还未知晓它来自哪里 但确有其物 The Day the Earth Stood Still (1951)
I'm quite possibly wrong... but I have known cases where a sudden shock or blow... has induced the most vivid impressions.[CN] 但我碰巧知晓有些个案 遭受惊吓或打击后 会产生活生生的幻象 The Lady Vanishes (1938)
The rest you may not know.[CN] 余下的你可能还无从知晓 The Mummy (1932)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top