Search result for

-粗野-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -粗野-, *粗野*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
粗野[cū yě, ㄘㄨ ㄧㄝˇ,  ] insolent; boorish; rough (in actions) #43,026 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
粗野[そや, soya] (adj-na, n) rustic; rude; vulgar; rough; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So I'll change the subject and say what I came to say.[CN] 我不能一生等待,看著你嫁来嫁去 你粗野而且自负 Gone with the Wind (1939)
He's not uncivil to people.[CN] 他对人并不粗野 A Room with a View (1985)
Steve's a little rough, but he's a fine boy.[CN] 史提夫有点粗野 但他是个好孩子 The Big Country (1958)
It's impossible my sister could think of Heathcliff... as anything but a surly, dressed-up beggar, a lout and a boor.[CN] 我姊妹不可能想希斯克利夫 决不可能像这个盛妆打扮的 粗野的乞丐 Wuthering Heights (1939)
Do not be so rude![JP] 粗野にするな! Red Cliff (2008)
Earthy.[JP] 粗野です We Are Still Here (2015)
Pretty bad boy and plenty tough, too.[CN] 帥氣的壞孩子,也很粗野 Ride the Pink Horse (1947)
You pretend to care about the law, but in your heart, it's all primitive ego.[JP] 法に従順な振りをしながら しかし心中では 粗野なエゴに溢れ What the Little Bird Told Him (2015)
It's like a Viking's funeral barbaric savage overwhelming.[CN] 这是斯堪的纳维亚人的葬礼,粗野而又壮烈 Pursuit of the Graf Spee (1956)
You really are savages, you know.[CN] -你知道他们真的好粗野 A Room with a View (1985)
He doesn't. You play too rough.[CN] 它不喜欢, 你玩得太粗野 Monsieur Verdoux (1947)
Yeah.[CN] 别这么粗野嘛 Don't be so rough! Fair Game (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
粗野[そや, soya] -grob, -roh, ungeschliffen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top