Search result for

-胸宽-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -胸宽-, *胸宽*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胸宽[xiōng kuān, ㄒㄩㄥ ㄎㄨㄢ,   /  ] width of chest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the one who forgives owns a big heart.[CN] 而原谅他人的人一定也心胸宽广 Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001)
He will be a man of broad understanding...[CN] 他得自己心胸宽大 He will be a manof broad understanding. 那就... The Compassionate Society (1981)
You're above anything petty. It's almost regal[CN] 胸宽大 无尘俗之气 就像贵族一样 Coming to America (1988)
I am also faithful and loving and creative and broad-minded.[CN] 我也诚恳正直 和创造性,心胸宽广。 Megan Is Missing (2011)
Gutsy speech![CN] 他真是心胸宽广 My Neighbors the Yamadas (1999)
Okay, get it over with, you pack of freeloaders. - Put it there. I got big shoulders.[CN] 好了尽管骂吧 我的心胸宽 Ransom (1996)
You and I are similar. We both got big personalities.[CN] 我们有很多共同点 都是心胸宽广的人 The Last Days of Disco (1998)
To our surprise, the big-hearted German who we'd elected chairman turned out to be the National-Socialist leader here.[CN] 让我们吃惊的是 我们选为主席心胸宽广的德国人 变成这里的国家社会主义党领导人 Nanking (2007)
Perhaps he wasn't as magnanimous as you are, Doctor.[CN] 博士,或许他没有你心胸宽大 每个科学家即使最后实验失败 I, Frankenstein (2014)
O broad-shouldered, big-hearted Iron-chested one[CN] 胸宽广, 气宇轩昂的人哪 Chandni Chowk to China (2009)
That's good. The world, frankly, needs more big personalities.[CN] 老实说 这个世界就需要心胸宽广的人 The Last Days of Disco (1998)
And Tommy, a big heart and terrible rages.[CN] 汤米心胸宽大,脾气很差 Never Let Me Go (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top