Search result for

-航母-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -航母-, *航母*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
航母[háng mǔ, ㄏㄤˊ ㄇㄨˇ,  ] aircraft carrier; abbr. for 航空母艦|航空母舰 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Alarm sounds ][CN] 美军企业号航母 七时五十五分 Part III (1988)
Clear all carrier decks.[CN] 下令清空所有航母的甲板 Part III (1988)
I had thought sinking U.S. carriers was our top priority.[CN] 明明知道对付美国的航母 应该优先于所有的作战计划 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
No carriers, it seems.[CN] 看来真的没有航母 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
They may have intercepted our radio message.[CN] 昨天有舰只遭袭,会不会是航母来了 有这个可能吧 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Current position is 230 miles north of Pearl Harbor.[CN] 敌人航母的集中地点 在珍珠港以北230公里 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
- They aren't asleep after all![CN] 岂有此理.对方的航母也出动了吗 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
- The air fleet is, with its carriers! - Yes, he's right![CN] 航母由我们机动部队去收拾 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
That's a flattop.[CN] 那是一艘航母 The Best Years of Our Lives (1946)
Our objective is to attack and annihilate the entire U.S. Fleet.[CN] 打击以航母为中心的美国舰队 一定要打败他们 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Our primary target is still the U.S. carriers.[CN] 对我们来说 正面的敌人到底还是航母过来的 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
Tell me, Lieutenant, have you seen the enemy?[CN] 飞行员 刚才是不是有航母来照会? Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top