Search result for

-half'-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -half'-, *half'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that's just half the story.แต่นั่นมันแค่ครึ่งเรื่อง Basic Instinct (1992)
You forget who you're talking to, half-wit?แกลืมรึเปล่าว่าพูดอยู่กับใคร ไอ้ทึ่ม The Lawnmower Man (1992)
Why are you standing there half-naked, exposing yourself?ทำไมยืนเปลือยครึ่งตัวอยู่แบบนี้ The Lawnmower Man (1992)
She's just teasing this half-wit.เธอไม่ชอบไอ้ทึ่มนี่หรอก The Lawnmower Man (1992)
Who you talking to, half-wit?ลืมรึเปล่าว่าพูดอยู่กับใคร ไอ้ทึ่ม The Lawnmower Man (1992)
Half an hour? - Meet me there in half an hour.- เจอฉันที่นั่นอีกครึ่งชั่วโมงนะ Cool Runnings (1993)
It's medal time, and John, the top six teams are separated by only half a second.และจอห์น อันดับ 1-6 เวลาห่างกันแค่ครึ่งวินาทีเท่านั้น Cool Runnings (1993)
You just humiliated me in front of half the guys at school!เธอทำให้ฉันขายหน้า ต่อหน้าเพื่อนครึ่งโรงเรียนแล้ว! Hocus Pocus (1993)
Maybe eight. And a half.อาจจะ 8 ขวบ ครึ่ง. Hocus Pocus (1993)
You don't know the half of it.คุณไม่ทราบว่าครึ่งหนึ่งของมัน In the Name of the Father (1993)
He shouldn't have had that second glass when everyone else had had only half an inch just for taste.- เพื่อ... - เขาไม่ควรจะดื่มแก้วที่สอง... - ทุกคนในครอบครัว + ในขณะที่ทุกคนเพิ่งจะลิ้มรสไปในแค่ครึ่งเดียว The Joy Luck Club (1993)
Seven and a half.เจ็ดเท่ากับอีกครึ่งหนึ่ง The Joy Luck Club (1993)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
half's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top