Search result for

jeden tag

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jeden tag-, *jeden tag*
(Few results found for jeden tag automatically try *jeden tag*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every day.Jeden Tag. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
- I'm free every day.- Ich habe jeden Tag frei. Grease 2 (1982)
I show up every day.Hey, ich komme jeden Tag zu euch. Ja? Hey. Tough Enough (2006)
They do these operations every day.Die machen jeden Tag solche Operationen. Children (2006)
I feel your mother whispering her approval to me every day.Deine selige Mutter flüstert mir jeden Tag eine Aufmunterung zu. Must Love Dogs (2005)
Every day.Jeden Tag. It (1990)
I clean and I clean.Jeden Tag! Stop! Or My Mom Will Shoot (1992)
Oh, no, it is, but I decided, instead of complaining about it, I'm just gonna go in every day and give it my all.Oh, nein, das ist er, aber ich habe entschlossen, statt mich darüber zu beschweren, einfach jeden Tag hinzugehen und alles zu geben. The Gorilla Dissolution (2014)
I mean, my baby sister doesn't get married everyday.Meine kleine Schwester heiratet nicht jeden Tag. Blond Ambition (2014)
Hey, did you know you get an hour of free recreation time outside every day?Hey, wusstest ihr, dass ihr jeden Tag eine Stunde Freizeit bekommt? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
We did something that wasn't responsible, but we did it because we love each other and we want to spend every day together until we die.Wir haben etwas getan, das nicht verantwortungsvoll war, aber wir haben es getan, weil wir uns lieben und weil wir jeden Tag miteinander verbringen wollen, bis wir sterben. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day.Und ich werde dieses ansteckende Lachen vermissen, und die Freude, die er einem jeden Tag geschenkt hat. ...Goodbye (2014)
I don't know how they eat that crap every day.Ich kann mir einfach nicht vorstellen, wie man dieses Zeug jeden Tag runterkriegen kann. Who Shaves the Barber? (2014)
You're gonna die in prison, and as you wither away in there, you're gonna be fading from my memory every day a little bit more because I'll be making new memories from a new life that doesn't include you.Du wirst im Gefängnis sterben, und wie du da drinnen verkommen wirst, wirst du jeden Tag ein bisschen mehr aus meinem Gedächtnis verschwinden, denn, ich mache neue Erinnerungen, mit einem neuen Leben, welches dich nicht beinhaltet. Forgive (2014)
Your face on Ali, mine on Liston, every day for a week.Dein Gesicht auf Ali, meins auf Liston, jeden Tag, eine Woche lang. Moot Point (2014)
Doesn't happen every day.Das passiert nicht jeden Tag. Moot Point (2014)
Because if you don't, I will make every day of your life hell.Weil ich Ihnen sonst jeden Tag Ihres Lebens zur Hölle mache. Allegiance (2014)
I think about it every day.Ich denke jeden Tag darüber nach. West Side Story (2014)
Aw. Every day, I learn something new about my Jeff.Jeden Tag lerne ich etwas Neues über meinen Jeff. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
I wish we could be together every day.Ich wünschte, wir könnten jeden Tag zusammen sein. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
My therapist said that if I held one for a few minutes each day, it might help.Meine Therapeutin sagte, wenn ich jeden Tag eines für ein paar Minuten halte, könnte es helfen. Inconceivable (2014)
I used to send them to his desk every day when we were associates.Ich habe sie jeden Tag an seinen Arbeitsplatz geschickt, als wir Associates waren. Heartburn (2014)
What happened this morning happens every day.Was heute Morgen passiert ist, passiert jeden Tag. Heartburn (2014)
Well, the genius of Donna is every day.Naja, die Genialität von Donna gibt es jeden Tag. Heartburn (2014)
You develop your algorithm every day. Of course.Sie entwickeln Ihren Algorithmus jeden Tag. Heartburn (2014)
Seeing her every day.Ich sah sie jeden Tag. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Every day, it's very important.Jeden Tag, das ist sehr wichtig. La vie à l'envers (2014)
In France we do not pay, less it should happen every day.Das geht nicht, sonst gäbe es jeden Tag Entführungen. 24 Days (2014)
It's a pain in the neck to come here every blessed day.Es geht mir auf den Sack, jeden Tag herzukommen. 24 Days (2014)
You know, they make 'em change every day.Sie lassen sie sie jeden Tag wechseln. Beast Is the New Black (2014)
We'll see you, as always, on Europe tomorrow.Wie jeden Tag sagen wir: Tschüss, bis morgen auf Europe. La dernière échappée (2014)
What's it like working with God every day?Wie läuft es jeden Tag mit Gott auf Erden? La dernière échappée (2014)
Every day it tests our limits, bringing out the best and the worst in us.Jeden Tag testet sie unsere Grenzen, bringt dabei das Beste und Schlimmste in uns hervor. Infestation (2014)
Look, I know that you love what you do, but every day, you go into work with the possibility of being caught, and it is eating away at you.Ich weiß, dass du das liebst, was du machst, aber jeden Tag gehst zur Arbeit trotz der Möglichkeit, dass du geschnappt werden könntest und das nagt an dir. Know When to Fold 'Em (2014)
Everyone else wasn't at his side day in, day out.Die waren nicht jeden Tag an seiner Seite. Providence (2014)
Every day of the week, a different view.Jeden Tag der Woche ein anderer Ausblick. Providence (2014)
People are killed by guns every day in Bogotá.Waffen töten jeden Tag Leute in Bogotá. Ragtag (2014)
- We deal with them every day.- Wir haben jeden Tag mit ihnen zu tun. Thanks for the Memories (2014)
Now I don't have to spend every day thinking maybe she feels it, too.Nun muss ich nicht jeden Tag mit dem Gedanken verbringen, dass sie vielleicht auch so fühlt. Second Chance (2014)
I just had to push through it, every day, all by myself.Ich musste mich einfach durchkämpfen, jeden Tag, ganz alleine. Wish You Were Here (2014)
It's my greatest joy just to stand by her every day, just to be by her side.Es ist meine größte Freude, jeden Tag an ihrer Seite zu sein. Crate (2014)
It's not every day you get to beat up a militia group in Anchorage, then hop a plane to Miami.Man bekommt nicht jeden Tag die Möglichkeit, eine Bürgermiliz in Anchorage zu verprügeln und dann in ein Flugzeug nach Miami zu springen. Death Benefit (2014)
And I have spent every day since putting bullets in the people responsible and in anyone else who even thinks that they can do that to our country again.Und seitdem habe ich jeden Tag damit verbracht, Kugeln in die Verantwortlichen zu schießen und in jeden, der auch nur daran denkt, er könne das unserem Land noch mal antun. Deus Ex Machina (2014)
New discoveries, new inventions every day.Neue Entdeckungen, neue Erfindungen jeden Tag. The Red Rose and the Briar (2014)
I'm going to be showing any day now.Ich werde es jetzt jeden Tag zeigen. Liege Lord (2014)
He's expected to go home any day now.Es ist zu erwarten, dass er jeden Tag nach Hause reist. Liege Lord (2014)
He lives here every day!Er wohnt hier jeden Tag! And the New Lease on Life (2014)
Which you told me, like, every day.Was du mir ja damals jeden Tag sagtest. Disgrace (2014)
They should pay me for what, otherwise I come here every day.Sie sollen mir dafür was bezahlen, sonst komm ich jeden Tag hierher. Live (2014)
Yeah, but they skype every day.Ja, aber sie skypen jeden Tag. And the Near Death Experience (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top