Search result for

popcorns

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -popcorns-, *popcorns*, popcorn
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- All you did was watch TV! I popped popcorn, too.นี่เป็นจอภาพนะครับ Big (1988)
We get popcorn, that's, uh, 53.ซื้อป๊อปคอร์นกิน ก็ เอ่อ 53 10 Things I Hate About You (1999)
Produced by Popcorn Filmอำนวยการสร้างโดย ป๊อปคอร์น ฟิล์ม Crazy First Love (2003)
- Buying popcorn. You?ซื้อป็อปคอร์นอยู่งัย แกจะทำมัยวะ The Butterfly Effect (2004)
You're the girl that was with those assholes throwing popcorn at Thumper.What? You're the girl that was with those arseholes throwing popcorn at Thumper. The Butterfly Effect (2004)
- Want me to move your popcorn?Do you want me to hold your popcorn? The Butterfly Effect (2004)
I'll bring you some popcorn.แล้วฉันจะซื้อป๊อปคอร์นมาฝาก Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
It slipped. I just ate popcorn.มันหลุดมือ ฉันเพิ่งหยิบป๊อบคอร์นกิน The Longest Yard (2005)
I knew I shouldn't have had that popcorn.อ๊าย ข้าวโพดคั่วทำมือลื่นโว้ย The Longest Yard (2005)
It's good for your system when you eat buttery popcorn.มันดีสำหรับระบบในร่างกาย เวลาที่เรากินป๊อปคอร์นที่เต็มไปด้วยเนยแบบนั้นน่ะ My Boyfriend Is Type-B (2005)
You know, I got a washer-dryer, uh... microwave popcorn, satellite TV.รู้มั้ย ผมมีเครื่องซักผ้าปั่นแห้งได้ เอ่อ.. ไมโครเวฟ ป๊อปคอร์น ทีวีเคเบิ้ล Just My Luck (2006)
Eat some popcorn? Shag?กินป๊อปคอร์นกัน แช๊ก Cashback (2006)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
popcorns

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top