ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tl*dr, -tl*dr- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ TL;DR | (phrase, slang) ย่อมาจาก too long; didn't read เป็นคำศัพท์ที่ใช้กันในเครือข่ายอินเทอร์เน็ตเพื่อระบุว่า ข้อความที่ตามมาจะเป็นการสรุปเนื้อหาสั้นๆ สำหรับคนที่ไม่มีเวลาอ่านทั้งบทความ (ซึ่งมักจะต้องใช้เวลานาน) |
| |
| kettledrum | (เคท'เทิลดรัม) n. กลอง ก้นกลมหน้าเดียว ส่วนล่างทำด้วยทองเหลืองหรือทองแดง, See also: kettle-drummer n. |
| | | This stardom, name, and there must be some bottle beside award in my hand, and drunk! | ความเป็นดารา, ชื่อ, แล้วก็ขวด ที่คล้ายกับรางวัลในมือผม, และคนขี้เมา! Om Shanti Om (2007) | either way, it makes me a little anxious to see my sister looking through the rodrigo files -- looking for me. | ไม่ว่ายังไง มันก็ทำให้ผมกังวลนิดหน่อย ที่เห็นน้องสาวทำคดีร๊อดริโก้ เพื่อตามหาผม Morning Comes (2007) | Apparently a drug dealer didn't appreciate Laura and her friends stealing his cocaine. | พ่อค้ายาไม่ชอบใจที่เธอกับเพื่อนขโมยโคเคน The Dark Defender (2007) | so, you -- one of the most cautious and precise forensic specialists i've had the pleasure to work with -- you performed bloodwork that directly led to rodrigo walking free. | ดังนั้นคุณ นิติเวชผู้เชี่ยวชาญที่ระวังและแม่นยำมากที่สุด ที่ผมยินดีที่ได้ร่วมงานด้วย คุณกลับรายงานผลเลือด Morning Comes (2007) | It was portrayed as an accidental drug overdose. | Es wurde als versehentliche Drogen-Überdosis bezeichnet. Soaked in Bleach (2015) | Although, the... the real thing is considerably more impressive. | Obwohl die... die wahre Geschichte deutlich beeindruckender ist. Bridge and Tunnel (2015) | I've got a little experience with children, and i see a young man who is not eating. | - ฉันพอมีประสบการณ์กับเด็กอยู่บ้าง และเห็นด้วยว่าใครไม่ยอมกินข้าว See-Through (2007) | so, changelings can perfectly mimic children. | งั้นพวกเชนจลิงค์สามารถแปลงร่างเป็นเด็กๆได้อย่างแนบเนียนสินะ The Kids Are Alright (2007) | Pretending to be their obedient little girl, dressing a certain way, not being myself. | แกล้งทำเป็นอ่อนน้อม แต่งตัวให้เหมาะสม ห้ามเป็นตัวเอง Chuck Versus the Crown Vic (2007) | And is not currently in my bedroom making out with my new girlfriend. | แล้วไม่ได้อยู่จู๋จี๋กับแฟนผมในห้อง Chuck Versus the Nemesis (2007) | I have this stupid little dream of-- working with one of the greatest newspaper editors of our time. | ผมมีความฝันเล็กๆ ที่จะได้ทำงานกับ หนังสือพิมพ์ที่ดีที่สุดในยุคนี้ Spider-Man 3 (2007) | Okay? I keep a little cash in my sock drawer. And by little, I mean spare change. | ผมมีเงินสดในเก๊ะถุงเท้า ที่จริงเป็นเศษเหรียญ Chuck Versus the Wookiee (2007) | I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol that... this. | ผมมีเด็กผู้หญิงอยู่ที่บ้าน ต้องตื่นขึ้นมากลางดึก กรีดร้องเพราะฝันร้าย และวาดสัญลักษณ์ นั่น... Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007) | It's exactly what he said-- the money, the drugs, the privileges. | ที่เขาพูดหน่ะถูกต้องเลย ทั้งเรื่องเงิน ยา อภิสิทธิ์ต่างๆ Bad News Blair (2007) | Apparently, I Like The Ones Who Get Drunk On Thanksgiving And Almost Die. | เห็นได้ชัดว่า ผมชอบคนที่เมา ในวันขอบคุณพระเจ้าและเกือบตาย Blair Waldorf Must Pie! (2007) | You know how the laughter of little children is infectious? | เด็กเล็กๆที่ติดเชื้อน่ะทำยังงัย ก็พวกปรสิต และราก็เป็นไปได้พอๆกัน Alone (2007) | -The post office fucking settled? -Hundred and sixty large, son. | ได้ที่ในไปรษณีย์ละหรอ ล้านกะอีก6หมื่นเท่านั้นเอง เพื่อน Zack and Miri Make a Porno (2008) | Saloon was just overflowing with cattle drivers, and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers, and women. | บาร์เหล้าที่นั่น ผู้คนขวักไขว่ ทั้งพวกค้าวัว... พวกการทางฯ 3:10 to Yuma (2007) | apparently, the indian dream catchers we were making were "amateurish" and "culturally insensitive." | เห็นได้ชัดว่า เครื่องรางจับฝันร้าย\ ของชาวอินเดียแดงที่พวกเราทำกัน เป็นของมือสมัครเล่นและขาดความรู้สึกทางวัฒนธรรม How Betty Got Her Grieve Back (2007) | The whistle woke me up from my dream. | นกหวีดปลุกฉันจากความฝันของฉัน The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | Ladies and Gentlemen, thank you for flying with from Madrid. | ขอขอบคุณทุกท่านที่ใช้บริการเที่ยวบินจาก Madrid 9 Ends 2 Out (2007) | SO ? LITTLE OVERDRESSED, AREN'T I? | นี่ ฉันแต่งตัวเว่อร์ไปใช่ไหมเนี่ย Pilot (2007) | This is insane. You don't think I would have noticed her being constantly drunk? | ในทางปฎิบัติคุณอยู่กับ ซิลเวีย แพลท Alone (2007) | Ladies and gentlemen, it is my honor at this time to present to you... the distinguished Dr. Richard Nemur... and his colleague, Dr. Anna Straus... who are responsible for the Algernon-Gordon effect. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีมันเป็นเกียรติ ของฉันในเวลานี้ที่จะนำเสนอให้คุณ โดดเด่นริชาร์ด เนเมอ และเพื่อนร่วมงานของ ดรแอนนาเตราสส์ของเขา Sex Trek: Charly XXX (2007) | That means this one is slightly up and this one slightly drooping. | นั่นหมายความว่าอันนี้ มันเล็กกว่า และอันนี้มันห้อยลงมาเล็กน้อย Unstoppable Marriage (2007) | I thought you might like a little drink. | แม่อยากจะดื่มอะไรหน่อยไหม? Awake (2007) | I think maybe somebody had a little baby crush on Dr. Neyer. | I think maybe somebody had a little baby crush on Dr. Neyer. Awake (2007) | Most recently in December when wounded by a man dressed as Father Christmas. | ได้รับแผลล่าสุดเมื่อตอนธันวา จากผู้ที่แต่งตัวเป็นซานตาครอส Hot Fuzz (2007) | It's just been a weird night. I've had a little bit to drink. | คืนนี้มันแปลกๆ ต้องหาอะไรดื่มหน่อยแล้ว Transformers (2007) | Dr. Charlie Bartlett here invites you all to a private party at the Drive-In Club, which will be the most raging party in the history of Western Summit. | ดร.ชาร์ลี บาร์ทเล็ตขอเชิญพวกเธอทุกคน ให้มาที่ปาร์ตี้ส่วนตัวที่ไดรฟ์อินคลับ ที่ซึ่งจะเป็นปาร์ตี้ที่สนุกที่สุด ในประวัตศาสตร์ของเวสเทิร์น ซัมมิท Charlie Bartlett (2007) | Hey, we did get a little drunk. Did you get it? | เรากินไปนิดเดียวเองนายว่าไหม Hot Fuzz (2007) | Well, now, you see, we are staging a homage to William Shakespeare's Romeo and Juliet and I'm a little late for the dress rehearsal. | คือเรากำลังเตรียมการแสดงสำหรับละคร โรมีโอกับจูเลียต ผมกลัวจะไปซ้อมใหญ่สาย Hot Fuzz (2007) | 'Cause he's... He's little and he's drunk. | เพราะเขาตัวเล็กเลยเมาเร็ว Hot Fuzz (2007) | –I don't really wanna get drunk. –You can get a little drunk. | ฉันไม่ต้องการดื่มจริงๆ นายน่าจะดื่มซักหน่อยนะ Hot Fuzz (2007) | Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself? | หรือครอบครัวคุณมีปัญหาอะไรกันไหม? นั้นอาจจะทำให้เธอทำร้ายตัวเองเพื่อเรียกร้องความสนใจมั้ย? The Messengers (2007) | You see, Rutledge called us and he offered us... a proposition that we had never dreamed was possible. | ดูเอาเองว่า รูทเลดจ์ยื่นข้อเสอนให้พวกชั้น ซึ่งมันไม่คาดฝันเลยว่ะ Shoot 'Em Up (2007) | a Whistler knockoff... to a group of deranged children as another Madonna and child watch from the background. | ให้พวกเด็กเพี้ยนๆฟัง และจากที่มาดอนน่าและเด็กคนนึง มองมาจากด้านหลัง 1408 (2007) | Santiago Munez, for the first time since his move from Newcastle, starts a game for Real Madrid. | ซานติเอโก้ มูเนซ, เป็นครั้งแรกของเขา หลังจากที่ย้ายมาจากนิวคาสเซิล ลงในตำแหน่งตัวจริงในทีมรีล มาดริด Goal II: Living the Dream (2007) | Lookin for a man who has recently drunk milk? | ตามล่าผู้ชายที่เพิ่มดื่มนมขวดนี้มั้ง? No Country for Old Men (2007) | I would probably see you, depending how brightly you were dressed. | ผมอาจจะมองเห็นคุณ ขึ้นอยู่กับว่าคุณใส่เสื้อผ้าสีสดแค่ไหน Music and Lyrics (2007) | And it's not clotting yet, but, I mean, I'm a little hypochondriacal. | เอ่อ ฉันไม่เป็นไรมากหรอก คือที่จริงฉันก็อุปทานไปเองแหละว่าจะเป็น.. Music and Lyrics (2007) | Isn't that a little overdramatic? | ไม่โหดเกินไปหน่อยเหรอฮะแม่ Disturbia (2007) | You don't pick it up by the throat, wrestle it into the bathroom and drown it in the tub. | คุณไม่บีบคอมัน มัดมันกับอ่างอาบน้ำ ..แล้วปล่อยให้มันจมน้ำตายในอ่าง In the Valley of Elah (2007) | Or I'll snap her pretty little fingers one by one like dry twigs! | มิเช่นนั้น ข้าจะหักนิ้วสวยๆของนาง ทีละนิ้วเหมือนหักกิ่งไม้แห้งเลย Stardust (2007) | To exist so earnestly in pure darkness without meeting even a single hydrogen atom by chance... | ล่องลอยเคว้งคว้างไร้แสงสว่าง... ...ปราศจากหนทางได้พบกับอากาศธาตุใดๆ... 5 Centimeters Per Second (2007) | But one subtle move... and I'll drop you. | ถ้าแกขยับผิดท่านิดเดียว ฉันเอาแกร่วงแน่ Mr. Brooks (2007) | I guess he just looms a little larger when he's drilling you. | เธอเป็นคนฉลาด Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) | We're gonna just take him for a little drive. | เราแค่จะพาเขาขับรถเล่นหน่อย P2 (2007) | Well, sugar's been used to treat battlefield wounds for hundreds of years. | น้ำตาลใช้รักษาแผลในสนามรบ มานานเป็นร้อยปีแล้วครับ Shooter (2007) | Today, let us open the windows of our hearts and peep outside to see the little-little raindrops meet the glorious sun, a rainbow forming, sheer joy and great fun. | วันนี้ ให้เราเปิดหน้าต่างของหัวใจ แล้วมองไปข้างนอก เพื่อให้เห็นหยดน้ำฝน เพื่อพบเจอพระอาทิตย์ผู้ทรงความรุ่งโรจน์ สายรุ้งทอประกาย จงสุขสันต์ สำราญใจ Like Stars on Earth (2007) |
| tldr | Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | tldr | Bless these little children. | tldr | Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | tldr | He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | tldr | He gets a little bold after he's had a few drinks. | tldr | He has very little interest in his children. | tldr | Her eyes settled on the dress. | tldr | He saved a little boy from drowning. | tldr | I am greatly blessed in my children. | tldr | I don't intend to flatly reject suicide but I really wish parents would not make their children join in with them. | tldr | "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | tldr | If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. | tldr | If we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects. | tldr | I little dreamed of seeing you here. | tldr | In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | tldr | In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | tldr | I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | tldr | It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. | tldr | It was a close call when the little girl almost drowned in the lake. | tldr | It will be little more than a hundred years before we use all the oil up. | tldr | Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | tldr | Little children always question things we adults take for granted. | tldr | Little children like to touch everything. | tldr | Little did I dream of doing you any harm. | tldr | Little did I dream of hearing such a merry song. | tldr | Little did I dream of my success in this business. | tldr | Little did I dream that I would never see her again. | tldr | Little did I dream that I would see you here. | tldr | Little did I dream that we would expand our business to the U.S. | tldr | Little did she dream that her son would commit suicide. | tldr | Little did she dream that she could win first prize. | tldr | Little did they dream of losing the game. | tldr | My father was, I think, a little drunk then. | tldr | My little brother says that he had a dreadful dream last night. | tldr | News of her son's death in battle drove her mad. | tldr | None but little children would believe it. | tldr | One of the gentlemen who were present addressed the pupils. | tldr | Our little children were taken care of by the babysitter. | tldr | Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | tldr | She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | tldr | She is always neatly dressed. | tldr | She is gentle with children. | tldr | She is neatly dressed. | tldr | She's smartly dressed. | tldr | She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | tldr | That big boy is bullying the little children. | tldr | The bus rattled as we drove along the bumpy road. | tldr | The elephant is liked by little children. | tldr | The letter was correctly addressed. | tldr | The little children looked tired from swimming. |
| เขย่าขวัญ | (adj) horrible, See also: horrific, terrifying, ghastly, dreadful, frightful, gruesome, shocking, grim, grisly, Syn. สะเทือนขวัญ, สยองขวัญ, Example: เขาไม่มีวันลืมเหตุการณ์เขย่าขวัญที่เกิดขึ้นเมื่อเดือนที่แล้วเด็ดขาด, Thai Definition: ที่ทำให้ตกใจกลัว, ที่น่าหวาดผวาเพราะความกลัว | มโหระทึก | (n) metal drum used in state ceremonies, See also: ceremonial kettledrum, Example: เจ้าพนักงานประโคมฆ้องชัย สังข์ แตร มโหระทึก และดุริยางค์, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: กลองโลหะชนิดหนึ่งของชนชาติที่อยู่ตอนใต้ประเทศจีน ใช้ตีเป็นสัญญาณและประโคม | ไภริน | (n) drum, See also: kettle drum, Syn. ไภรี, เภรี, เภริ, กลอง, Count Unit: ใบ, ลูก | เป็นตุเป็นตะ | (adv) sensibly, See also: coherently, vividly, dramatically, Example: เขาพูดเป็นตุเป็นตะว่าเขาเห็นเธอด้วยตาของเขาเอง, Thai Definition: ติดต่อกันได้เรื่อง, อย่างเป็นจริงเป็นจัง | ร่าง | (v) draft, See also: sketch out, outline, draw up, formulate, Example: รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการมีคำสั่งให้เขาร่างเนื้อหาหลักสูตรฝึกอบรมครู, Thai Definition: ทำรูปโครงขึ้น เพื่อลอกคัด หรือแต่งภายหลัง | ลูกเล็กเด็กแดง | (n) little children, See also: young children and babies, Syn. ลูกเด็กเล็กแดง, Example: คุณจะทำอะไรก็ให้นึกถึงลูกเด็กเล็กแดงเอาไว้ด้วย, Thai Definition: เด็กเล็กๆ และเด็กทารก | ตระหนก | (v) alarm, See also: frighten, scare, startle, fear, dread, terrorize, dismember, terrify, Syn. ตกใจ, หวาด, ผวา, Example: ทุกคนตระหนกต่อเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน, Thai Definition: เกิดอาการตกใจกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | ตีนจก | (n) part of skirtlive dress woven with silk, Syn. ลายตีนจก, Example: ผ้าต่างๆ ที่นำมาแสดงในงานแสดงถึงศิลปะท้องถิ่น เช่น ผ้ายก ผ้าลายชิด ผ้าลายตีนจก และผ้ามัดหมี่เป็นต้น, Thai Definition: ชื่อเชิงซิ่นที่ทอจากลายโดยใช้ขนเม่นควักและใช้ด้ายหรือไหมสอดลาย แล้วนำมาเย็บติดกับซิ่น | ช่ำชอง | (adv) skillfully, See also: proficiently, dexterously, adroitly, deftly, Syn. ชำนิชำนาญ, ชำนาญ, ถนัด, เชี่ยวชาญ, Example: นักการเมืองคนนี้พูดภาษาอังกฤษช่ำชองมาก | ชำนาญ | (adv) skillfully, See also: proficiently, dexterously, adroitly, deftly, Syn. ช่ำชอง, ชำนิชำนาญ, เชี่ยวชาญ, คล่องแคล่ว, จัดเจน, Example: เขาปักหลักอยู่นานเข้าจนชำนาญพื้นที่ | ซิบๆ | (adv) drizzly, See also: slightly drizzly (dripping), Example: เจ้าพ่อคว้ามีดขึ้นมาแล้วกรีดที่ลิ้น จนเลือดไหลซิบๆ, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลออกน้อยๆ | พลอมแพลม | (adv) (be visible) intermittently, See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain), Syn. วาบแวบ, Example: ในบ้านมืดสนิท มีเพียงตะเกียงส่องแสงพลอมแพลมพอให้เห็นทางเท่านั้น, Thai Definition: ไม่สม่ำเสมอ | พลอมแพลม | (adv) (be visible) intermittently, See also: unevenly, sparsely, scantily, lightly, in a drizzle (of rain), Syn. วาบแวบ, Example: ในบ้านมืดสนิท มีเพียงตะเกียงส่องแสงพลอมแพลมพอให้เห็นทางเท่านั้น, Thai Definition: ไม่สม่ำเสมอ |
| จืดชืด | [jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab | เค้าโครง | [khaokhrōng] (n) EN: outline ; summary ; draft ; synopsis ; plan FR: ébauche [ f ] ; esquisse [ f ] ; vue d'ensemble [ f ] ; synopsis [ m ] | เป็นตุเป็นตะ | [pen tu pen ta] (adv) EN: sensibly ; coherently ; vividly ; dramatically | ร่าง | [rāng] (n) EN: figure ; form ; outline ; shape ; draft ; body ; structure ; appearance FR: ébauche [ f ] ; esquisse [ f ] ; brouillon [ m ] ; projet [ m ] ; plan [ m ] ; canevas [ m ] ; corps [ m ] ; structure [ f ] | ร่าง | [rāng] (v) EN: draft ; sketch ; outline ; draw up ; formulate FR: esquisser ; ébaucher ; formuler ; rédiger | เต็มอัตราศึก | [tem attrā seuk] (x) EN: in full battle dress FR: en tenue de combat | ทหารเต็มอัตราศึก | [thahān tem attrā seuk] (n, exp) EN: soldiers in full battle dress ; fully outfitted soldiers FR: soldat en tenue de combat [ m ] | เหยาะ | [yǿ] (v) EN: add little by little ; add a small quantity ; add some more ; add drop by drop ; sprinkle FR: ajouter peu à peu ; saupoudrer ; ajouter très peu |
| | battle dress | (n) a military uniform designed for field service | cattle drive | (n) driving a bovine herd (as cows or bulls or steers) | restless legs syndrome | (n) feeling of uneasiness and restlessness in the legs after going to bed (sometimes causing insomnia); may be relieved temporarily by walking or moving the legs, Syn. Ekbom syndrome, restless legs | thoracic outlet syndrome | (n) tingling sensations in the fingers; caused by compression on a nerve supplying the arm | cuddle | (v) move or arrange oneself in a comfortable and cozy position, Syn. nest, snuggle, nestle, nuzzle, draw close | curtain | (n) hanging cloth used as a blind (especially for a window), Syn. mantle, pall, drape, drapery | fantastic | (adj) extraordinarily good or great ; used especially as intensifiers, Syn. tremendous, rattling, marvellous, terrific, howling, grand, wondrous, wonderful, marvelous | four | (n) the cardinal number that is the sum of three and one, Syn. tetrad, quatern, Little Joe, 4, IV, quartet, quaternary, quaternity, quaternion, foursome, quadruplet | kettle | (n) a large hemispherical brass or copper percussion instrument with a drumhead that can be tuned by adjusting the tension on it, Syn. tympani, tympanum, timpani, kettledrum | myrtle warbler | (n) similar to Audubon's warbler, Syn. myrtle bird, Dendroica coronata | reverie | (n) absentminded dreaming while awake, Syn. air castle, oneirism, castle in Spain, daydream, castle in the air, revery, daydreaming |
| Kettledrum | n. 1. (Mus.) A drum made of thin copper in the form of a hemispherical kettle, with parchment stretched over the mouth of it. [ 1913 Webster ] ☞ Kettledrums, in pairs, were formerly used in martial music for cavalry, but are now chiefly confined to orchestras, where they are called tympani. [ 1913 Webster ] 2. An informal social party at which a light collation is offered, held in the afternoon or early evening. Cf. Drum, n., 4 and 5. [ 1913 Webster ] | Kettledrummer | n. One who plays on a kettledrum. [ 1913 Webster ] | Unheritable | See drainable. See dramatic. See drinkable. See durable. See duteous. See dutiful. See earnest. See eatable. See ecclesiastical. See edible. See elaborate. See elective. See elusive. See emotional. See emphatic. See employable. See employable. See endurable. See -English. See entire. See enviable. See envious. See episcopal. See equable. See errable. See escapable. See evangelical. See eventful. See evident. See exact. See examinable. See exceptionable. See exclusive. See exemplary. See exempt. See exhaustible. See existent. See expectable. See expectant. See explainable. See express. See expressible. See expugnable. See extinct. See factious. See fadable. See fain. See familiar. See famous. See fashionable. See fast. See fatherly. See fathomable. See faulty. See fearful. See feasible. See felicitous. See felt. See feminine. See fermentable. See festival. See fine. See fleshy. See fluent. See forcible. See fordable. See foreknowable. See foreseeable. See forgetful. See forgivable. See formal. See framable. See fraternal. See friable. See frightful. See frustrable. See full. See gainable. See gainful. See gallant. See genial. See genteel. See gentle. See gentlemanlike. See gentlemanly. See geometrical. See ghostly. See glad. See godlike. See good. See goodly. See gorgeous. See grammatical. See grave. See guidable. See guilty. See habile. See habitable. See hale. See handy. See hardy. See harmful. See hasty. See hazardous. See healable. See healthful. See healthy. See heavenly. See heedful. See helpful. See heritable. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] Variants: Unhelpful, Unheedful, Unheavenly, Unhealthy, Unhealthful, Unhealable, Unhazardous, Unhasty, Unharmful, Unhardy, Unhandy, Unhale, Unhabitable, Unhabile, Unguilty, Unguidable, Ungrave, Ungrammatical, Ungorgeous, Ungoodly, Ungood, Ungodlike, Unglad, Unghostly, Ungeometrical, Ungentlemanly, Ungentlemanlike, Ungentle, Ungenteel, Ungenial, Ungallant, Ungainful, Ungainable, Unfull, Unfrustrable, Unfrightful, Unfriable, Unfraternal, Unframable, Unformal, Unforgivable, Unforgetful, Unforeseeable, Unforeknowable, Unfordable, Unforcible, Unfluent, Unfleshy, Unfine, Unfestival, Unfermentable, Unfeminine, Unfelt, Unfelicitous, Unfeasible, Unfearful, Unfaulty, Unfathomable, Unfatherly, Unfast, Unfashionable, Unfamous, Unfamiliar, Unfain, Unfadable, Unfactious, Unextinct, Unexpugnable, Unexpressible, Unexpress, Unexplainable, Unexpectant, Unexpectable, Unexistent, Unexhaustible, Unexempt, Unexemplary, Unexclusive, Unexceptionable, Unexaminable, Unexact, Unevident, Uneventful, Unevangelical, Unescapable, Unerrable, Unequable, Unepiscopal, Unenvious, Unenviable, Unentire, Un-English, Unendurable, Unemployable, Unemphatic, Unemotional, Unelusive, Unelective, Unelaborate, Unedible, Unecclesiastical, Uneatable, Unearnest, Undutiful, Unduteous, Undurable, Undrinkable, Undramatic, Undrainable |
| 点滴 | [diǎn dī, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧ, 点 滴 / 點 滴] a drip; a little bit; intravenous drip (used to administer drugs) #10,750 [Add to Longdo] | 称谓 | [chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ, 称 谓 / 稱 謂] title; appellation; form of address #19,326 [Add to Longdo] | 釜 | [fǔ, ㄈㄨˇ, 釜] kettle; cauldron #38,411 [Add to Longdo] | 冉冉 | [rǎn rǎn, ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ, 冉 冉] gradually; slowly; softly drooping (branches, hair) #44,172 [Add to Longdo] | 四小龙 | [Sì Xiǎo lóng, ㄙˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ, 四 小 龙 / 四 小 龍] Four Asian Tigers; East Asian Tigers; Four Little Dragons (East Asian economic powers: Taiwan, South Korea, Singapore and Hong Kong) #49,921 [Add to Longdo] | 尊号 | [zūn hào, ㄗㄨㄣ ㄏㄠˋ, 尊 号 / 尊 號] an honorific title; a form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc #65,696 [Add to Longdo] | 拨浪鼓 | [bō làng gǔ, ㄅㄛ ㄌㄤˋ ㄍㄨˇ, 拨 浪 鼓 / 撥 浪 鼓] a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy); rattle-drum #66,610 [Add to Longdo] | 七事 | [qī shì, ㄑㄧ ㄕˋ, 七 事] the Seven Duties of a sovereign, namely offering sacrifice 祭祀, giving audience 朝覲|朝觐, administering jointly 會同|会同, receiving guests 賓客|宾客, running army 軍旅|军旅, attending to farm work 田役, mourning ceremonial 喪荒|丧荒; 7 up (fizzy drink) [Add to Longdo] | 拉勾儿 | [lā gòu r, ㄌㄚ ㄍㄡˋ ㄦ˙, 拉 勾 儿 / 拉 勾 兒] to cross little fingers (between children) as a promise [Add to Longdo] | 斧钺汤镬 | [fǔ yuè tāng huò, ㄈㄨˇ ㄩㄝˋ ㄊㄤ ㄏㄨㄛˋ, 斧 钺 汤 镬 / 斧 鉞 湯 鑊] battle-ax and boiling cauldron (成语 saw); facing torture and execution [Add to Longdo] | 美禄 | [měi lù, ㄇㄟˇ ㄌㄨˋ, 美 禄 / 美 祿] Nestlé Milo milk drink (popular in Hong Kong) [Add to Longdo] | 点 | [diǎn, ㄉㄧㄢˇ, 点 / 點] point; dot; speck; drop; decimal point; point of a scale; point in a theory or argument; downwards-right convex character stroke; a little (usually 一點|一点); a jot; beat (of percussion instrument); to draw a dot; to touch slightly; to drip; classifier for i [Add to Longdo] | 点水 | [diǎn shuǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 点 水 / 點 水] to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the 成语 saw 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin deep [Add to Longdo] |
| | 大変 | [たいへん, taihen] (adv) (1) very; greatly; (adj-na, n) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (arch) major incident; disaster; (P) #3,111 [Add to Longdo] | 筋(P);条 | [すじ, suji] (n) (1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) ninth vertical line (shogi); (14) seam on a helmet; (15) (abbr) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (arch) social position; status; (n-suf, n, adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf, ctr) (18) counter for long thin things; (19) (arch) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (P) #3,255 [Add to Longdo] | 決める(P);極める | [きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo] | 肩書(P);肩書き(P) | [かたがき, katagaki] (n) title; degree; address (on letter); criminal record; (P) #11,985 [Add to Longdo] | おつむ | [otsumu] (n) (1) (abbr) (from おつむり) (See つむり) face (used mostly with children); head; (2) brains; intelligence [Add to Longdo] | がさがさ | [gasagasa] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) [Add to Longdo] | ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out [Add to Longdo] | しとしと | [shitoshito] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) gently (raining); drizzling; (adj-na) (2) (on-mim) moist; damp; (P) [Add to Longdo] | びしっと | [bishitto] (adv) (1) (on-mim) with a snap; (break) cleanly; (2) (reject) sternly; flatly; (3) smartly (e.g. of dressing up well) [Add to Longdo] | びしり | [bishiri] (adv-to) (1) (on-mim) (See びしっと) with a snap; (break) cleanly; (2) (reject) sternly; flatly; (3) smartly (e.g. of dressing up well). [Add to Longdo] | ほろ酔い加減 | [ほろよいかげん, horoyoikagen] (exp) state of slight intoxication; being a little drunk [Add to Longdo] | むずむず足症候群;むずむず脚症候群 | [むずむずあししょうこうぐん, muzumuzuashishoukougun] (n) Restless Leg Syndrome; RLS [Add to Longdo] | わんぱく盛り;腕白盛り | [わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo] | キープボットル | [ki-pubottoru] (n) bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei [Add to Longdo] | キンリンサザナミハギ;ゴールドリングサージョンフィッシュ;ゴールドリング・ブリストルトゥース;ゴールドリングブリストルトゥース | [kinrinsazanamihagi ; go-rudoringusa-jonfisshu ; go-rudoringu . burisutorutou-su ; g] (n) spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth [Add to Longdo] | コップ酒 | [コップざけ, koppu zake] (n) sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup [Add to Longdo] | ポツリポツリ;ぽつりぽつり | [potsuripotsuri ; potsuripotsuri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (2) (on-mim) in drops (e.g. of rain) [Add to Longdo] | 皆相撲が好き | [みんなすもうがすき, minnasumougasuki] (exp) sumo wrestlers who prefer drawn-out bouts [Add to Longdo] | 噛み付き亀;噛付亀 | [かみつきがめ;カミツキガメ, kamitsukigame ; kamitsukigame] (n) (uk) snapping turtle (Chelydra serpentina) [Add to Longdo] | 陥れる;落とし入れる;落し入れる;おとし入れる | [おとしいれる, otoshiireru] (v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something [Add to Longdo] | 鬼気 | [きき, kiki] (n) ghastly; dreadful [Add to Longdo] | 牛追い | [うしおい, ushioi] (n) (1) cattle droving; (2) drover; cowpoke; cowpuncher [Add to Longdo] | 強弓 | [ごうきゅう, goukyuu] (n) tightly drawn bow [Add to Longdo] | 固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1, vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる, 嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) [Add to Longdo] | 御洒落(P);お洒落 | [おしゃれ(P);オシャレ, oshare (P); oshare] (adj-na, adj-no) (1) (uk) (See 洒落・しゃれ) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (n) (2) someone smartly dressed; (vs) (3) to dress up; to be fashionable; (P) [Add to Longdo] | 諸子 | [もろこ;モロコ, moroko ; moroko] (n) (1) gentlemen; you; (all of) you or them; (2) (See 諸子百家) Hundred Schools of Thought [Add to Longdo] | 小千鳥 | [こちどり;コチドリ, kochidori ; kochidori] (n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius) [Add to Longdo] | 床山 | [とこやま, tokoyama] (n) (actors' or sumo wrestlers') hairdresser [Add to Longdo] | 水かけ論;水掛け論;水掛論 | [みずかけろん, mizukakeron] (n) endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought) [Add to Longdo] | 凄味 | [すごみ, sugomi] (n) weirdness; ghastliness; dreadfulness [Add to Longdo] | 正覚坊 | [しょうがくぼう, shougakubou] (n) large sea turtle; heavy drinker [Add to Longdo] | 清穆 | [せいぼく, seiboku] (n, adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee) [Add to Longdo] | 送水口 | [そうすいこう, sousuikou] (n) water supply pipe inlet; outlet (esp. on standpipes and dry risers) [Add to Longdo] | 撤収 | [てっしゅう, tesshuu] (n, vs) (1) removal (e.g. of a building); dismantling (e.g. a tent); striking (e.g. a stage set); (2) withdrawal (of troops); evacuation; retreating; (P) [Add to Longdo] | 点々;点点 | [てんてん, tenten] (adv, adv-to) here and there; little by little; sporadically; scattered in drops; dot; spot [Add to Longdo] | 屠蘇機嫌 | [とそきげん, tosokigen] (n, adj-no) feeling a little drunk with the New Year's sake [Add to Longdo] | 努努;夢夢;努々;夢々 | [ゆめゆめ, yumeyume] (adv) (1) (努努, 努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly; absolutely; (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit; (3) diligently; (n) (4) (夢夢, 夢々 only) dreams [Add to Longdo] | 買い薬;買薬 | [かいぐすり, kaigusuri] (n) (See 売薬) over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription [Add to Longdo] | 薄着 | [うすぎ, usugi] (n, vs, adj-no) (See 厚着) lightly dressed; (P) [Add to Longdo] | 摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る | [すりよる, suriyoru] (v5r, vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo] | 落とし蓋;落し蓋 | [おとしぶた, otoshibuta] (n) lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering [Add to Longdo] | 和痛分娩 | [わつうぶんべん, watsuubunben] (n) (See 無痛分娩) delivery with little pain (i.e. use of pain-reducing drugs) [Add to Longdo] | 洒落 | [しゃれ(P);シャレ, share (P); share] (adj-na, n) (1) joke; pun; witticism; (adj-na) (2) (See お洒落) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; refined; (P) [Add to Longdo] | 蟇目;引目 | [ひきめ, hikime] (n) (abbr. of 響目) large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |