ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verleihen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verleihen, -verleihen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
to put new life into old forms, to be severe or gracious, magnanimous and liberal, to be a true and worthy prince, such a man can find no better model than Cesare Borgia.jene zu bekämpfen, die dies schon tun oder tun könnten, alten Formen neues Leben zu verleihen, streng oder gütig zu sein, großmütig und weltoffen, ein wahrer und würdiger Fürst zu sein, ein solcher Mann findet kein besseres Vorbild als Cesare Borgia. 1505 (2014)
Then it was dinner with Buck Young, who's the head of the whole deal that gives the award.Dann gab es ein Abendessen mit Buck Young, der der Chef der Vereinigung ist, die den Preis verleihen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
He could give your child a name.Er könnte deinem Kind einen Namen verleihen. Liege Lord (2014)
- You do not lend?- Sie verleihen nicht? The Beating of Her Wings (2014)
If I were the president, I would either medal or execute him.Wenn ich Präsident wäre, würde ich ihm entweder eine Medaille verleihen oder ihn hinrichten lassen. Man on High Heels (2014)
It will give us the strength we need to defend ourselves.Sie wird uns die Kraft verleihen, die wir brauchen, um uns selbst zu verteidigen. The Brothers That Care Forgot (2014)
Let's talk about Diane's feelings and make this baby sing. Hey, Todd, talk to him about the wardrobe, specifically the top half of the wardrobe, specifically the shirt part of the top half of the wardrobe, specifically the neck part of the shirt part of the wardrobe.Wir reden über Dianes Gefühle und verleihen diesem Vogel Flügel. vor allem auf den Halsausschnitt des T-Shirt-Anteils der Kostüme! One Trick Pony (2014)
The food I serve is plain, so I'm showing a performance to add a little flavor.Das Essen heute ist eher schlicht. Deshalb möchte ich diesem Abend etwas Würze verleihen. Genießt die Vorstellung! Brotherhood of Blades (2014)
For your information, I was invited here personally by The Horse himself to sprinkle a little holiday magic into your dull, Gooberless lives.Nur zu eurer Info, das Pferd hat mich eingeladen, um eurem Goober-losen Leben etwas Weihnachtszauber zu verleihen. BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
Stonewall Jackson.Aber die Worte eures Lehrers, Stonewall Jackson, können Euch Kraft verleihen: "Nimm von deinen Ängsten keinen Rat an." Field of Lost Shoes (2015)
With all due respect - - I must voice my concern about the Dragonlord's choice.Bei allem Respekt muss ich doch meiner Sorge Ausdruck verleihen, was den Festakt angeht. The Shamer's Daughter (2015)
The best reason to carry a handkerchief is to lend it.Der beste Grund, eins dabeizuhaben, ist, dass man es verleihen kann. The Intern (2015)
Ten years ago you cast a spell to get me magic and you got stuck there... nowhere!Vor zehn Jahren wolltest du mir schon mal eine Kraft verleihen, und wo warst du da? Im Nirgendwo. Episode #2.10 (2015)
"Part of my fascination with Grayson's choreography is how far he stretches the classical style to make it expressive and engaging.""Graysons Choreographie fasziniert mich, weil es ihm gelingt, dem klassischen Stil Ausdruck und Spannung zu verleihen." Cannon Fodder (2015)
Zhongkui, I will give you even greater power!Zhongkui, ich werde dir jetzt noch größere Kräfte verleihen. Zhongkui: Snow Girl and the Dark Crystal (2015)
To spice up, enliven.Mehr Würze verleihen, beleben. The Search (2015)
It lends the area much-needed character.Sie verleihen dem Haus den nötigen Charme. Episode #1.6 (2015)
Ways to prolong their lives, give them power, and most importantly, making you forget you ever saw them.Wege, um ihr Leben zu verlängern, ihnen Macht zu verleihen, und noch wichtiger, dich dazu bringen, zu vergessen, sie jemals gesehen zu haben. A Novel Approach (2015)
She thought it would give her powers or some stupid shit, and I didn't stop her because the people believed the stupid, black dyke who listened to that stupid, yellow chink.Sie glaubte, er würde ihr magische Kräfte verleihen, und ich habe sie nicht aufgehalten, weil alle der schwarzen Lesbe glaubten, die auf dieses dumme, gelbe Schlitzauge gehÃ♪rt hatte. Trust No Bitch (2015)
Okay, see, that's even dumber than you wondering if being bitten by a goat would give you the powers of a goat.Okay, siehst du, das ist noch dümmer als deine Überlegung, ob dir der Biss einer Ziege die Kräfte einer Ziege verleihen wird. The Commitment Determination (2015)
None of us are licensed, and by renting these costumes, you're infringing on the intellectual property of The Children's Television Workshop, Wir sind alle nicht lizenziert. Indem Sie diese Kostüme verleihen, verletzen Sie das geistige Eigentum des Children's Television Workshop, von Marvel Comics, Walt Disney und Japan PervCo. Kimmy Gets a Job! (2015)
I can give you the strength of heroes or leave you powerless.Ich kann dir die Stärke eines Helden verleihen oder dir die Kräfte entziehen. Under the Knife (2015)
'Tis not my archives, either. However, solitude can be invigorating.Einsamkeit kann einem auch Kraft verleihen. Paradise Lost (2015)
My weapon will end the Horseman and give me his power.Meine Waffe wird den Reiter niederstrecken... und mir seine Macht verleihen. Paradise Lost (2015)
It's a compound they add to natural gas To give it that unique smell.Es ist eine Komponente, die zu natürlichem Gas hinzugefügt wird, um es diesem einzigartigen Geruch zu verleihen. Social Engineering (2015)
Officer, due to the undercover nature of your work, you'll be receiving yours behind closed doors, but you'll get yours from me... to the cheers of a grateful city.Wir werden Ihnen die Tapferkeitsmedaille überreichen. Officer? Aufgrund der Undercover-Tätigkeit, verleihen wir sie Ihnen im Versteckten. Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
We supply the girls cocaine and the ability to front cash.Wir liefern den Mädchen das Kokain und die Möglichkeit, Geld zu verleihen. Ding (2015)
We supply the girls cocaine and the ability to front cash.Wir liefern den Mädchen das Kokain und die Möglichkeit, Geld zu verleihen. Come and Knock on Our Door (2015)
She could avoid pretentious phoniness and get more depth out of a song than people are used to hearing out of those songs.Sie konnte prätentiöse Heuchelei vermeiden und ihren Liedern mehr Tiefe verleihen, als die Leute gewöhnlich aus ihnen heraushörten. What Happened, Miss Simone? (2015)
If these bells cause people to display powers of witchcraft, their use as weapons would be... undeniable.Wenn diese Glocken Menschen Zauberkräfte verleihen... dann wären sie unbestritten eine Waffe. Awakening (2015)
I had hoped to give them more voice here than they obviously have, but I find you all consumed with petty politics.Ich hatte gehofft, ihnen hier mehr Stimme zu verleihen, als sie offensichtlich haben, aber ich fand euch alle beschäftigt mit belangloser Politik. Cry Havoc (2015)
Because of the Earth's yellow Sun, you'll have great powers on this planet.Die gelbe Sonne des Erdenplaneten wird dir überragende Fähigkeiten verleihen. Pilot (2015)
And you can rejuvenate this place with a new energy.Du kannst dieser Einrichtung neuen Schwung verleihen. Day Is Done (2015)
Well, let's not endow me with superpowers.Verleihen Sie mir keine Superkräfte. The Teacher in the Books (2015)
Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself.Lassen Sie mich meiner Überzeugung Ausdruck verleihen... dass es nur eins zu fürchten gibt: die Furcht selbst. Chutes and Ladders (2015)
I'm sorry miss, I can't rent you a car because it's saying your credit card is declined.Tut mir leid Miss, ich kann Ihnen kein Auto verleihen, Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt. The Silence of the Cicadas (2015)
The kind of prize that makes you feel really good about yourself.Die Art von Preis, die Ihnen ein gutes Selbstwertgefühl verleihen wird. The Silence of the Cicadas (2015)
But the bigger issue is we've got to put some feeling into this thing.Aber das größere Problem ist, dass wir dieser Sache Gefühle verleihen müssen. Off Ramp (2015)
Other luminaries will also be there, presenting awards to the top leadership of the FBI, hoping to show that New York may be down but she is not out.Andere Würdenträger werden auch kommen und Preise verleihen an die Führungsriege des FBI, um zu zeigen, dass New York noch nicht geschlagen ist. Inside (2015)
You ascribed a mystery to Herb's death to give it meaning.Ihr habt Herbs Tod mystifiziert, um ihm Bedeutung zu verleihen. Still Broken (2015)
Amanda, I am so glad you're throwing your weight behind this.Ich bin froh, dass Sie der Sache Gewicht verleihen. Hank After Dark (2015)
We don't lend these out.- Die verleihen wir nicht. Parabiosis (2015)
You know, give this place more of a "staying in business" vibe.Live Musik ein paar Abende in der Woche hier zu haben. Das würde der Örtlichkeit eine geschäftigere Stimmung verleihen. The 2003 Approximation (2015)
Is it that the glucosinolates which give mustard its flavor were evolved by the cabbage family as a chemical defense against caterpillars?Ist es, dass die Senfölglykoside, die Senf seinen Geschmack verleihen, von verschiedenen Kohlsorten dazu entwickelt wurden, um Tausendfüßler auf chemischer Basis abzuwehren? The Bachelor Party Corrosion (2015)
I'll start calling the local costume shops.Ich werde anfangen, bei den örtlichen Kostümverleihen anzurufen. Zombie Bro (2015)
I'll move on to shops in the surrounding area.Ich werde zu den Verleihen in der Umgebung fahren. Zombie Bro (2015)
To distinguish you, we present to you the golden badge.Als Merkmal verleihen wir Ihnen die goldene Plakette. You're Not Yelping (2015)
To distinguish you, we present the golden badge. Wow!Als Merkmal verleihen wir Ihnen die goldene Plakette. You're Not Yelping (2015)
I got a call this morning. The Critics' Guild want to give you a Lifetime Achievement Award.Die Kritikergilde will dir einen Preis für dein Lebenswerk verleihen. The Carer (2016)
Otto will give him a fief.Otto wird ihm ein Lehen verleihen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mehr Nachdruck verleihento reinforce [Add to Longdo]
Orden { m } | Orden { pl } | jdm. einen Orden für etw. verleihen | einen Orden bekommen | Orden tragenmedal; decoration | medals; decorations | to decorate sb. for sth. | to be decorated; to receive a decoration | to wear one's decorations [Add to Longdo]
Schillern verleihento schillerize [Add to Longdo]
das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrechtto franchise | franchising | franchises | franchised [Add to Longdo]
jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehento loan | loaning | loaned [Add to Longdo]
(einen Preis) verleihen; zuerkennen; zusprechento award (a prize) [Add to Longdo]
verleihen; ausleihen; leihen; borgen | verleihend | verliehen | er/sie verleiht | ich/er/sie verlieh | er/sie hat/hatte verliehen | ich/er/sie verlieheto lend { lent; lent } (out) | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend [Add to Longdo]
verleihen | verleihend | verleihtto impart | imparting | imparts [Add to Longdo]
verleihen (Preis; Titel)to bestow [Add to Longdo]
verleihen; erteilen (Titel)to confer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
貸し出す[かしだす, kashidasu] ausleihen, verleihen [Add to Longdo]
貸す[かす, kasu] verleihen, leihen, vermieten [Add to Longdo]
貸与[たいよ, taiyo] verleihen, ausleihen [Add to Longdo]
貸借[たいしゃく, taishaku] Soll_und_Haben, leihen_und_verleihen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top