ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*めった*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: めった, -めった-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
めった刺し;滅多刺し[めったざし, mettazashi] (n) stabbing repeatedly [Add to Longdo]
めった切り;滅多切り[めったきり, mettakiri] (n) hacking to pieces [Add to Longdo]
めった打ち;滅多打ち[めったうち, mettauchi] (n) showering with blows [Add to Longdo]
湿った[しめった, shimetta] (adj-f) moist; damp; wet [Add to Longdo]
滅多[めった, metta] (adj-na, n) (uk) thoughtless; reckless; seldom (neg. verb); careless; (P) [Add to Longdo]
滅多に[めったに, mettani] (adv) (with neg. verb) rarely; seldom; (P) [Add to Longdo]
滅多に見られない図[めったにみられないず, mettanimirarenaizu] (n) (obsc) seldom seen sight [Add to Longdo]
滅多に無い;滅多にない[めったにない, mettaninai] (adj-i) (uk) rare [Add to Longdo]
滅多矢鱈[めったやたら, mettayatara] (adj-na, n) reckless; indiscriminate [Add to Longdo]
滅諦[めったい, mettai] (n) { Buddh } (See 四諦) truth of the cessation of suffering [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
Our dog seldom bites.うちの犬がかみつくことはめったに無い。
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
Statesmen of this stamp are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
These structure would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It seldom snows in this part of the country.その国のその地域では雪はめったに降らない。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Rarely have I met such a graceful dancer.そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Bill is seldom ever on time.ビルは時間を違えないことはめったにない。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I seldom go to a library.めったに行かない。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
Barking dogs seldom bite.よく吠える犬はめったにかみつかない。
I used to go fishing quite often; but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Living near her house, I seldom see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Careful of his health, he seldom falls ill.健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
Opportunity seldom knocks twice.好機が二度訪れることはめったにない。
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
They have scarcely gone out since the baby was bone.子供が生まれてからめったに彼らはは出かけない。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
I can seldom find time for reading.私には読書の時間がめったにない。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、たとえあるにしてもめったに教会へ行かない。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I am seldom at leisure.私はめったに暇なときがない。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I rarely saw him at school.私は学校でめったに彼に会ったことがない。
Seldom do I see him.私は彼とめったに合わない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top