ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*seinem*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seinem, -seinem-
Possible hiragana form: せいねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
Er kommt erst heute nach seinem Urlaub.เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้
seinemของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seinem alten Haus, seinem alten Tisch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Entschluss { m }; Beschluss { m } | Entschlüsse { pl } | sich zu einem Entschluss durchringen | spontaner Entschluss | seinem Entschluss treu bleibendecision | decisions | to force oneself to take a decision | off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision | to stick to (by) one's decision [Add to Longdo]
Konto { n } bei einer Bank | Konten { pl }; Konti { pl } | ausgeglichenes Konto | etw. von seinem Konto abheben | etw. auf sein Konto einzahlen | ein Konto belasten; ein Konto debitieren | ein Konto auflösen; ein Konto schließen | Konten führenaccount with a bank; account at a bank | accounts | account in balance | to draw sth. out of one's account | to pay sth. into one's account | to debit an account | to close an account | to administer accounts [Add to Longdo]
Recht { n }; Anrecht { n }; Berechtigung { f } | Rechte { pl }; Anrechte { pl } | sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | ausschließliches Recht | im Recht sein | das Recht haben zu | zu seinem Recht kommen | zu seinem Recht kommen | Recht geltend machenright | rights | vested right | exclusive right | to be in the right | to have the right to; to be entitled to | to gain redress | to come into one's own | to assert a right [Add to Longdo]
Schicksal { n }; Geschick { n } | Schicksale { pl } | Schicksal spielen | sein Schicksal herausfordern | sein Schicksal meistern | jdn. seinem Schicksal überlassen | Laune des Schicksals | durch eine Laune des Schicksalsfate | fates | to play at fate | to tempt fate | to cope with one's fate | to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate | twist of fate | by a strange quirk of fate [Add to Longdo]
Selbstverständnis { n } | nach seinem eigenen Selbstverständnisself-conception | as he sees himself [Add to Longdo]
Taschengeld { n } | etw. von seinem Taschengeld kaufenpocket money | to by sth. with one's pocket money [Add to Longdo]
jdn. in seinem glauben belassen, dass ...to allow sb. to go on believing that ... [Add to Longdo]
bestärken; stärken; verstärken | bestärkend; stärkend; verstärkend | bestärkt; gestärkt; verstärkt | bestärkt; stärkt; verstärkt | bestärkte; stärkte; verstärkte | jdn. in seinem Vorsatz bestärkento strengthen | strengthening | strengthened | strengthens | strengthened | to strengthen someone's resolve [Add to Longdo]
jdn. aus dem Dienst entlassen; jdn. aus seinem Amt abberufento remove sb. from office [Add to Longdo]
gegenüber { prp; +Dativ } | gegenüber dem Haus; dem Haus gegenüber | seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein | jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein | mir gegenüber; gegenüber uns | gegenüber der Lage vor 20 Jahren | gegenüber dem Verfolger im Vorteil seinopposite; to; with; compared with; over | opposite the house | to be strict with one's child | to be kind to sb. | with me; with us | compared with the situation 20 years ago | to have an advantage over the pursuer [Add to Longdo]
rumpeln; poltern; rumoren | rumpelnd; polternd; rumorend | gerumpelt; gepoltert; rumort | rumpelt; poltert | rumpelte; polterte | Es rumorte in seinem Bauchto rumble | rumbling | rumbled | rumbles | rumbled | His stomach rumbled. [Add to Longdo]
samt; mitsamt { prp; +Dativ } | samt all seinem Hab und Guttogether with | togehter with all his belongings [Add to Longdo]
mit seinem Zeichen versehento brand [Add to Longdo]
Er gerät ganz nach seinem Vater.He really takes after his father. [Add to Longdo]
Er ist ganz in seinem Element.He is completely in his element. [Add to Longdo]
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.He's the spitting image of his father. [Add to Longdo]
Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube.He made no bones about it. [Add to Longdo]
Er nahm mich in seinem Wagen mit.He gave me a ride. [Add to Longdo]
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen.He met his fate calmly. [Add to Longdo]
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.His suggestion didn't go down particularly well. [Add to Longdo]
Er streitet sich mit seinem Freund.He's at odds with his friend. [Add to Longdo]
Es liegt in seinem Interesse.It's in his interest. [Add to Longdo]
Ich bin nicht kompetent, in seinem Namen zu sprechen.I'm not qualified to speak for him. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
殉死[じゅんし, junshi] seinem_Herrn_in_den_Tod_folgen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top