ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えだ, -えだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[えだ, eda] (n) กิ่ง, ก้าน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
前倒し[まえだおし, maedaoshi] (n) in advance (ทำ) ล่วงหน้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
枝豆[えだまめ, edamame] TH: ถั่วแระ(ที่ญี่ปุ่นนิยมต้มเกลือทานเป็นกับแกล้มเบียร์)

Japanese-English: EDICT Dictionary
え段[えだん, edan] (n) { ling } (See 五十音) 'e' row [Add to Longdo]
ベーだ;べえだ;ベー;べえ[be-da ; beeda ; be-; bee] (int) (abbr) (See あっかんべー) Nuts to you! [Add to Longdo]
浦内笛鯛[うらうちふえだい;ウラウチフエダイ, urauchifuedai ; urauchifuedai] (n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) [Add to Longdo]
横条笛鯛[よこすじふえだい;ヨコスジフエダイ, yokosujifuedai ; yokosujifuedai] (n) (uk) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii) [Add to Longdo]
下枝[したえだ;したえ;しずえ, shitaeda ; shitae ; shizue] (n) (See 上枝) lower branches of a tree [Add to Longdo]
家ダニ;家だに;家壁蝨[いえだに(家だに;家壁蝨);いえダニ(家ダニ), iedani ( ie dani ; ie dani ); ie dani ( ie dani )] (n) rat mite [Add to Longdo]
画工[えだくみ;がこう, edakumi ; gakou] (n) painter; artist [Add to Longdo]
掛け声倒れ[かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action [Add to Longdo]
隙いた枝;透いた枝[すいたえだ, suitaeda] (n) thinned branches [Add to Longdo]
枯れ枝;枯枝[かれえだ, kareeda] (n) dead branch (or twig, etc.); withered branch [Add to Longdo]
胡麻笛鯛[ごまふえだい;ゴマフエダイ, gomafuedai ; gomafuedai] (n) (uk) mangrove jack (Lutjanus argentimaculatus); mangrove red snapper [Add to Longdo]
広がった枝[ひろがったえだ, hirogattaeda] (n) spreading branches; (P) [Add to Longdo]
考え出す[かんがえだす, kangaedasu] (v5s) to think out; to devise; to invent; to begin to think; to come up with a plan [Add to Longdo]
四條笛鯛[よすじふえだい;ヨスジフエダイ, yosujifuedai ; yosujifuedai] (n) (uk) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch [Add to Longdo]
支繞[しにょう;えだにょう, shinyou ; edanyou] (n) (uk) kanji "branch" radical as enclosure [Add to Longdo]
枝を矯める[えだをためる, edawotameru] (exp, v1) to straighten a branch [Add to Longdo]
枝を剪る[えだをきる, edawokiru] (exp, v5r) to prune a tree [Add to Longdo]
枝を鋏む[えだをはさむ, edawohasamu] (exp, v5m) (obsc) to trim a tree; to prune a tree's branches [Add to Longdo]
枝角[えだづの, edaduno] (n) antler (deer, etc.) [Add to Longdo]
枝宮[えだみや, edamiya] (n) (obsc) (See 末社) subordinate shrine [Add to Longdo]
枝尺[えだしゃく, edashaku] (n) geometer moth; geometrid (of the Ennominae subfamily) [Add to Longdo]
枝尺蠖;枝尺取[えだしゃくとり, edashakutori] (n) (uk) (obsc) (See 尺蛾) geometer moth caterpillar; geometrid caterpillar (of subfamily Ennominae) [Add to Longdo]
枝振り[えだぶり, edaburi] (n) shape of a tree; ramifications [Add to Longdo]
枝切り[えだきり, edakiri] (n) pruning [Add to Longdo]
枝接ぎ[えだつぎ, edatsugi] (n) cleft grafting [Add to Longdo]
枝線[えだせん, edasen] (n) branch line [Add to Longdo]
枝豆[えだまめ, edamame] (n) edamame (green soybeans); (P) [Add to Longdo]
枝道[えだみち, edamichi] (n) branch road; digression [Add to Longdo]
枝分かれ[えだわかれ, edawakare] (n, vs) ramification; branch [Add to Longdo]
枝毛[えだげ, edage] (n) split end of hair [Add to Longdo]
枝葉[えだは(P);しよう(P), edaha (P); shiyou (P)] (n, adj-no) leaves and branches; side issues; foliage; (P) [Add to Longdo]
糸引笛鯛[いとひきふえだい;イトヒキフエダイ, itohikifuedai ; itohikifuedai] (n) (uk) chinamanfish (Symphorus nematophorus) [Add to Longdo]
若枝[わかえだ, wakaeda] (n) young branch; sprig [Add to Longdo]
小枝[こえだ, koeda] (n, adj-no) twig; spray; (P) [Add to Longdo]
上枝;秀つ枝[うわえだ(上枝);うわえ(上枝);ほつえ, uwaeda ( ueeda ); uwae ( ueeda ); hotsue] (n) (See 下枝) upper branches of a tree [Add to Longdo]
震え出す[ふるえだす, furuedasu] (v5s) to begin to tremble [Add to Longdo]
石笛鯛[いしふえだい;イシフエダイ, ishifuedai ; ishifuedai] (n) (uk) small-toothed jobfish (Aphareus furca) [Add to Longdo]
切り枝[きりえだ, kirieda] (n) slips (to plant) [Add to Longdo]
絶え絶え[たえだえ, taedae] (adj-na, n) feeble; faint [Add to Longdo]
前垂;前垂れ;前だれ[まえだれ, maedare] (n) (See 前掛け, エプロン) apron [Add to Longdo]
前倒し[まえだおし, maedaoshi] (n) acceleration (of payment schedule); (P) [Add to Longdo]
前立て[まえだて, maedate] (n) plume; crest [Add to Longdo]
替え玉(P);替玉[かえだま, kaedama] (n) (1) substitute; double; (2) second serving (ball) of noodles (to add to previously purchased ramen); (P) [Add to Longdo]
大枝[おおえだ, ooeda] (n) large branch; (P) [Add to Longdo]
大声出す[おおごえだす, oogoedasu] (exp, v5s) (See 大声を出す) to raise one's voice; to shout [Add to Longdo]
大霜降枝尺[おおしもふりえだしゃく, ooshimofuriedashaku] (n) (uk) peppered moth (Biston betularia) [Add to Longdo]
笛鯛[ふえだい;フエダイ, fuedai ; fuedai] (n) (uk) star snapper (species of fish, Lutjanus stellatus) [Add to Longdo]
燃え出す[もえだす, moedasu] (v5s, vi) to catch fire [Add to Longdo]
肥溜め;肥溜;肥え溜[こえだめ, koedame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool [Add to Longdo]
柄樽[えだる, edaru] (n) (See 酒樽) red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Can you build a fire with twigs?えだで火を起こせますか。
The meat is only half cooked.この肉は生煮えだ
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ
What a good idea!そいつはいい考えだ
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
That's a good idea.そりゃいい考えだ
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
That's a good idea.それはいい答えだ
That's a great idea.それはすばらしい考えだ
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ
It is worth while carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ
That's a layman's idea.それは素人考えだ
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
What an absurd idea!なんというばかげた考えだ
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 [ M ]
It is good idea, to be sure, but it is hard to put in into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 [ M ]
He is much better than me at the high jump.高跳びでは彼は私よりずっとうえだ
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ
Your speech was splendid.彼の演説は水際だった出来映えだった。
He can only criticize people behind their backs.彼の批判は犬の遠吠えだ
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
He's a bit of a drunkard.彼は少々のんべえだ
He complained that his age was beginning to tell on him.彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ
That's a good idea.#A: それはいい考えだ
He fell into the cesspool and got covered from head to toe.ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は、「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[えだ, eda] branch [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
大枝[おおえだ, ooeda] -Ast [Add to Longdo]
小枝[こえだ, koeda] Zweig [Add to Longdo]
[えだ, eda] Zweig [Add to Longdo]
枝切り[えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern [Add to Longdo]
枝接ぎ[えだつぎ, edatsugi] Veredelung, Aufpfropfen, Pfropfen [Add to Longdo]
枝豆[えだまめ, edamame] gruene_Sojabohne [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top