ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*送信*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 送信, -送信-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
送信[sòng xìn, ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄣˋ,  ] to send word #37,431 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
送信[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ  EN: transmission (vs)

Japanese-English: EDICT Dictionary
送信[そうしん, soushin] (n, vs) (See 受信) transmission; sending; (P) #2,661 [Add to Longdo]
テレビ送信[テレビそうしんじょ, terebi soushinjo] (n) television transmitter [Add to Longdo]
データ送信装置[データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] (n) { comp } data source [Add to Longdo]
ファイル送信[ファイルそうしん, fairu soushin] (n) { comp } file transfer, transmission [Add to Longdo]
ファクス送信[ファクスそうしん, fakusu soushin] (n) { comp } fax transmission [Add to Longdo]
一斉送信[いっせいそうしん, isseisoushin] (n) { comp } simultaneous transmission [Add to Longdo]
公衆送信[こうしゅうそうしんけん, koushuusoushinken] (n) public transmission rights (e.g. putting copyrightable material on the WWW or an FTP server) [Add to Longdo]
送信[さいそうしん, saisoushin] (n) { comp } retransmission [Add to Longdo]
自動再送信要求[じどうさいそうしんようきゅう, jidousaisoushinyoukyuu] (n) { comp } Automatic Request for Repetition; ARQ [Add to Longdo]
送信ウィンドウ[そうしんウィンドウ, soushin uindou] (n) { comp } transmit window [Add to Longdo]
送信レート[そうしんレート, soushin re-to] (n) { comp } transmission rate [Add to Longdo]
送信[そうしんき, soushinki] (n) { comp } transmitter [Add to Longdo]
送信[そうしんき, soushinki] (n) transmitter (device) [Add to Longdo]
送信[そうしんしゃ, soushinsha] (n) { comp } sender [Add to Longdo]
送信[そうしんじょ, soushinjo] (n) transmitting station, e.g. for TV [Add to Longdo]
送信[そうしんがわ, soushingawa] (n) { comp } sending entity; sender [Add to Longdo]
送信側SPM[そうしんがわエスピーエム, soushingawa esupi-emu] (n) { comp } sending SPM [Add to Longdo]
送信側SS利用者[そうしんがわエスエスりようしゃ, soushingawa esuesu riyousha] (n) { comp } sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用者[そうしんがわティーエスりようしゃ, soushingawa tei-esu riyousha] (n) { comp } sending TS user [Add to Longdo]
送信側エンティティ[そうしんがわエンティティ, soushingawa enteitei] (n) { comp } sending entity; sender [Add to Longdo]
送信側トランスポートエンティティ[そうしんがわトランスポートエンティティ, soushingawa toransupo-toenteitei] (n) { comp } sending transport entity [Add to Longdo]
送信[そうしんぶ, soushinbu] (n) transmitter [Add to Longdo]
送信要求[そうしんようきゅう, soushinyoukyuu] (n) { comp } Request-To-Send; RTS [Add to Longdo]
代行送信[だいこうそうしん, daikousoushin] (n) { comp } delayed delivery [Add to Longdo]
超過送信[ちょうかそうしん, choukasoushin] (n) { comp } jabber [Add to Longdo]
超過送信制御[ちょうかそうしんせいぎょ, choukasoushinseigyo] (n) { comp } jabber control [Add to Longdo]
要求送信[ようきゅうそうしん, youkyuusoushin] (n) send a request [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We went to a movie with the postman who often delivers letters to us[CN] 我和他和时常送信来的邮差 我们一起去看电影 Dust in the Wind (1986)
It transmits what you see back here.[JP] それはあなたがここに戻って見るものを送信します。 Mission: Impossible (1996)
companions.[JP] 私たちは全てのソーシャルネットワーク を監視しています インターネット新聞 テキストメッセージの送信履歴 会社の同僚、交友関係 Eagle Eye (2008)
Keys get sent to the destination.[JP] キーが先に送信されます。 The Da Vinci Code (2006)
- It's not transmitting.[JP] - それは送信されません。 Mission: Impossible (1996)
As you know, following the establishment of our Tokyo office, it is now possible for words to race round the world.[CN] 各位知道 我们东京办事处建立之后 现在向全世界发送信息成为可能 My Twentieth Century (1989)
I've to take this message to Little Giovanni.[CN] 我要送信给乔瓦尼老爷 Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
Still, we've found the transmitter.[JP] - ネスティーンは送信機の近くに潜んでる Rose (2005)
Message for the General.[CN] - 送信息给将军 Little Big Man (1970)
Quinn's transporter signal is trapped here.[JP] クインの転送信号はここに閉じ込められている Daedalus (2005)
Mr. Mundson is allergic to messenger boys.[CN] Mundson先生不喜欢送信的人 Gilda (1946)
We're seeking positive ID on target traveling in convoy and we're pushing more assets your way.[JP] 車両移動中の標的の 身元を確認中だ 移動経路の情報を送信する Eagle Eye (2008)
Boomer, acknowledge Galactica's signals, and send them our position.[JP] ギャラクティカ攻撃飛行中隊 カプリカから2時間 ブーマー、応答しろ、ギャラクティカの 信号だ、我々位置を送信してくれ Episode #1.1 (2003)
We'd better send up another flare soon.[CN] 我们最好尽快再送信号出去 Lifeboat (1944)
This is not on any road, route, or street... and I don't want people on my property... so don't ever bring mail here again.[CN] 这没有公路 没有街道 我不想让人踩在我的土地上 所以不要再来送信 Pink Flamingos (1972)
I want you to sign something. The courier's waiting.[CN] 我要你签些东西,送信的还等在那边 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Miss, I am Mica, postman of death and joy, bearer of urgent telegrams.[CN] 小姐,我是米卡 死亡和歡樂的郵差 緊急電報的送信 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
It's the activation signal! It's transmitting.[JP] 送信が始まった Rose (2005)
"We're sending the code now."[JP] コードを送信中です Borderland (2004)
As a postman-- He would hardly remember... a postman who took him his mail when he lived in Italy.[CN] 作为邮差,他不会记得... 一个在他居住在意大利时为他送信的邮差 The Postman (Il Postino) (1994)
- Where's the best place to transmit? - Somebody answer me, goddamn it![CN] 哪里最适合发送信号? Die Hard (1988)
Drone deployed and transmitting.[JP] ドローン展開、送信 Episode #1.2 (2003)
Shuttle Tydirium, transmit the clearance code for shield passage.[JP] <タイディリアム> シールド通過の許可コードを送信せよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Several transmissions were beamed to this ship by rebel spies.[JP] 反乱軍のスパイがこの船に 何度か送信したはずだ Star Wars: A New Hope (1977)
Lord Vader, the battle station plans... are not aboard this ship... and no transmissions were made.[JP] ヴェイダー卿 設計図はこの船にはありません 送信も行われていませんでした Star Wars: A New Hope (1977)
A letter for you[CN] 有人送信给你 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }A letter for you Kidnap (1974)
Transponder. It has a range of 10 kilometres.[JP] 送信機です 有効範囲は10kmです Borderland (2004)
Orders are to send the Olympic Carrier the following message by signal light.[JP] 命令をオリンピック号に送信してください シグナルライトで送信します 33 (2004)
I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind.[JP] あなたの頭にチップを埋めて 私のイメージを送信してるのかも あなたの意識の中へと Episode #1.2 (2003)
Except they didn't send Neveu.[JP] 彼らはヌヴーを送信しませんでした場合を除き。 The Da Vinci Code (2006)
The Consciousness must be somewhere underneath.[JP] ネスティーンは送信機の近くに潜んでる Rose (2005)
The Rigellians transmitted a visual record of the ship that attacked them.[JP] ライジェリア船は攻撃した船の 映像記録を送信した United (2005)
A transporter signature?[JP] 送信号? Affliction (2005)
. ..for the monitor unit of the klystron transmitter....[JP] ・・クライストロン送信機の モニター・ユニットです Forbidden Planet (1956)
All slaves have a transmitter placed inside their bodies somewhere.[JP] 奴隷には 体内に送信機が 埋め込まれているんです Star Wars: The Phantom Menace (1999)
After all, Charlie brought the letter.[CN] 毕竟是查理送信来 罗丽 The Searchers (1956)
A comrade, Andrés Lopez, with a dispatch for General Golz.[CN] 同志Andrés Lopez, 要送信给Golz将军 For Whom the Bell Tolls (1943)
Wei, Miss Fong is our friend who will help us.[CN] 伟,送信的方小姐是帮助我们的朋友 My Father is a Hero (1995)
With that light and a mirror, we could send signals back and forth.[CN] 只要用灯和镜子 我们就可以发送信 Toy Soldiers (1991)
You mean she's wearing a transmitter?[JP] 送信機を着ているって事か? What's Up, Tiger Lily? (1966)
We decreed an embargo on information against you.[CN] 就像帮助送信的邮局一样 在消息上我们已经 对你们颁布了一个禁令 The Patriots (1994)
Better get this in by dark. Won't do any good...[JP] 暗くなる前に付けた方が良いな 明日、送信する前に・・ Forbidden Planet (1956)
Stop transmitting, you stupid bastard![CN] 停止发送信号, 你这愚蠢的家伙! Cliffhanger (1993)
Why do you take the time to come to Brooklyn to give me this if you don't think she cares enough about me to let me know where she is?[CN] 那你何必 特地跑来布鲁克林送信 如果你不觉得她够在乎我 好让我知道她在哪里 或是叫你让我知道她在哪? New York, New York (1977)
Move the ship out of the asteroid field... so that we can send a clear transmission.[JP] 船を小惑星帯から出し 鮮明な送信が行えるようにするのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Send no transmissions of any kind.[JP] 一切何も送信しないでください Star Wars: The Phantom Menace (1999)
No one sent me.[JP] 誰が私を送信されません。 Mission: Impossible (1996)
We gotta send![CN] 我們得發送信息! The Steel Helmet (1951)
A message for Little Giovanni?[CN] 送信给乔瓦尼老爷? Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
A transmitter.[JP] - 送信機さ Rose (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
データ送信装置[データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] data source [Add to Longdo]
ファイル送信[ファイルそうしん, fairu soushin] file transfer, transmission [Add to Longdo]
ファクス送信[ファクスそうしん, fakusu soushin] fax transmission [Add to Longdo]
一斉送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission [Add to Longdo]
一斉送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] broadcast [Add to Longdo]
送信[さいそうしん, saisoushin] retransmission [Add to Longdo]
自動再送信要求[じどうさいそうしんようきゅう, jidousaisoushinyoukyuu] Automatic Request for Repetition, ARQ [Add to Longdo]
送信[そうしん, soushin] transmission (vs), sending [Add to Longdo]
送信ウィンドウ[そうしんウィンドウ, soushin uindou] transmit window [Add to Longdo]
送信レート[そうしんレート, soushin re-to] transmission rate [Add to Longdo]
送信[そうしんしゃ, soushinsha] sender [Add to Longdo]
送信[そうしんがわ, soushingawa] sending entity, sender [Add to Longdo]
送信側SPM[そうしんがわSPM, soushingawa SPM] sending SPM [Add to Longdo]
送信側SS利用者[そうしんがわSSりようしゃ, soushingawa SS riyousha] sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用者[そうしんがわTSりようしゃ, soushingawa TS riyousha] sending TS user [Add to Longdo]
送信側エンティティ[そうしんがわエンティティ, soushingawa enteitei] sending entity, sender [Add to Longdo]
送信側トランスポートエンティティ[そうしんがわトランスポートエンティティ, soushingawa toransupo-toenteitei] sending transport entity [Add to Longdo]
送信要求[そうしんようきゅう, soushinyoukyuu] Request-To-Send, RTS [Add to Longdo]
代行送信[だいこうそうしん, daikousoushin] delayed delivery [Add to Longdo]
超過送信[ちょうかそうしん, choukasoushin] jabber [Add to Longdo]
超過送信制御[ちょうかそうしんせいぎょ, choukasoushinseigyo] jabber control [Add to Longdo]
送信[そうしんき, soushinki] transmitter [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top