ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 邦, -邦- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [邦, bāng, ㄅㄤ] country, nation, state Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 丰 [fēng, ㄈㄥ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [ideographic] A bountiful 丰 place 阝 Rank: 1363 | | [帮, bāng, ㄅㄤ] to help, to assist; to support, to defend; party; gang Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 邦 [bāng, ㄅㄤ] 巾 [jīn, ㄐㄧㄣ] Etymology: [ideographic] A nation's 邦 flag 巾; 邦 also provides the pronunciation Variants: 幫, Rank: 769 | | [绑, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [sī, ㄙ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 綁, Rank: 2421 | | [綁, bǎng, ㄅㄤˇ] to tie, to fasten, to bind Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [sī, ㄙ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] thread Variants: 绑 | | [梆, bāng, ㄅㄤ] a watchman's rattle Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 邦 [bāng, ㄅㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 4062 |
| 邦 | [邦] Meaning: home country; country; Japan On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: くに, kuni Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 丰 阝 Rank: 654 | 帮 | [帮] Meaning: help; assist; defend; shoe upper On-yomi: ホウ, hou Kun-yomi: たす.ける, tasu.keru Radical: 巾, Decomposition: ⿱ 邦 巾 Variants: 幫, 幇 | 梆 | [梆] Meaning: watchman's rattle On-yomi: ホウ, hou Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 邦
|
|
| 邦 | [bāng, ㄅㄤ, 邦] a state; country or nation #5,943 [Add to Longdo] | 联邦 | [lián bāng, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 联 邦 / 聯 邦] federal; federation #5,890 [Add to Longdo] | 吴邦国 | [Wú Bāng guó, ㄨˊ ㄅㄤ ㄍㄨㄛˊ, 吴 邦 国 / 吳 邦 國] Wu Bangguo #17,038 [Add to Longdo] | 刘邦 | [Liú Bāng, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄤ, 刘 邦 / 劉 邦] Liu Bang (256 or 247-195 BC), bandit leader who became first Han emperor Han Gaozu 漢高祖|汉高祖 (reigned 202-195 BC) #20,238 [Add to Longdo] | 联邦政府 | [lián bāng zhèng fǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ, 联 邦 政 府 / 聯 邦 政 府] federal government #20,954 [Add to Longdo] | 胡耀邦 | [Hú Yào bāng, ㄏㄨˊ ㄧㄠˋ ㄅㄤ, 胡 耀 邦] Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician #23,678 [Add to Longdo] | 友邦 | [yǒu bāng, ㄧㄡˇ ㄅㄤ, 友 邦] friendly state; ally #26,681 [Add to Longdo] | 联邦调查局 | [lián bāng diào chá jú, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄚˊ ㄐㄩˊ, 联 邦 调 查 局 / 聯 邦 調 查 局] FBI (Federal Bureau of Investigation) #28,711 [Add to Longdo] | 邦交 | [bāng jiāo, ㄅㄤ ㄐㄧㄠ, 邦 交] relations between two countries; diplomatic relations #30,118 [Add to Longdo] | 乌托邦 | [wū tuō bāng, ㄨ ㄊㄨㄛ ㄅㄤ, 乌 托 邦 / 烏 托 邦] utopia #39,945 [Add to Longdo] | 联邦德国 | [Lián bāng Dé guó, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 联 邦 德 国 / 聯 邦 德 國] German Federation; Bundesrepublik Deutschland; Germany #44,090 [Add to Longdo] | 英联邦 | [Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 英 联 邦 / 英 聯 邦] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo] | 杜邦 | [Dù bāng, ㄉㄨˋ ㄅㄤ, 杜 邦] DuPont #44,446 [Add to Longdo] | 城邦 | [chéng bāng, ㄔㄥˊ ㄅㄤ, 城 邦] a city state (Greek polis) #46,198 [Add to Longdo] | 邦德 | [Bāng dé, ㄅㄤ ㄉㄜˊ, 邦 德] Bond (name) #50,824 [Add to Longdo] | 邦联 | [bāng lián, ㄅㄤ ㄌㄧㄢˊ, 邦 联 / 邦 聯] confederation #71,592 [Add to Longdo] | 北方邦 | [Běi fāng bāng, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄅㄤ, 北 方 邦] Uttar Pradesh (state in India) #73,558 [Add to Longdo] | 邦迪 | [bāng dí, ㄅㄤ ㄉㄧˊ, 邦 迪] Bondi (name); band-aid (loan) #75,113 [Add to Longdo] | 萧邦 | [Xiāo bāng, ㄒㄧㄠ ㄅㄤ, 萧 邦 / 蕭 邦] Frédéric Chopin (Composer) #83,955 [Add to Longdo] | 古尔邦节 | [gǔ ěr bāng jié, ㄍㄨˇ ㄦˇ ㄅㄤ ㄐㄧㄝˊ, 古 尔 邦 节 / 古 爾 邦 節] Eid al-Azha festival of sacrifice on tenth of twelfth month of Muslim lunar calendar #85,777 [Add to Longdo] | 西孟加拉邦 | [Xī Mèng jiā lā bāng, ㄒㄧ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄚ ㄅㄤ, 西 孟 加 拉 邦] West Bengal #87,480 [Add to Longdo] | 万邦 | [wàn bāng, ㄨㄢˋ ㄅㄤ, 万 邦 / 萬 邦] all nations #88,873 [Add to Longdo] | 盟邦 | [méng bāng, ㄇㄥˊ ㄅㄤ, 盟 邦] ally; allied country #93,816 [Add to Longdo] | 古吉拉特邦 | [Gǔ jí lā tè bāng, ㄍㄨˇ ㄐㄧˊ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄅㄤ, 古 吉 拉 特 邦] Gujarat #104,521 [Add to Longdo] | 番邦 | [fān bāng, ㄈㄢ ㄅㄤ, 番 邦] foreign country; foreigner #105,108 [Add to Longdo] | 泰米尔纳德邦 | [Tài mǐ ěr Nà dé bāng, ㄊㄞˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄋㄚˋ ㄉㄜˊ ㄅㄤ, 泰 米 尔 纳 德 邦 / 泰 米 爾 納 德 邦] Tamil Nadu (state in India) #106,431 [Add to Longdo] | 马哈拉施特拉邦 | [Mǎ hā lā shī tè lā bāng, ㄇㄚˇ ㄏㄚ ㄌㄚ ㄕ ㄊㄜˋ ㄌㄚ ㄅㄤ, 马 哈 拉 施 特 拉 邦 / 馬 哈 拉 施 特 拉 邦] Maharashtra (state in India) #108,570 [Add to Longdo] | 安得拉邦 | [Ān dé lā bāng, ㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄚ ㄅㄤ, 安 得 拉 邦] Andhra Pradesh or Andhra State in southeast India #110,315 [Add to Longdo] | 奥里萨邦 | [Ào lǐ sà bāng, ㄠˋ ㄌㄧˇ ㄙㄚˋ ㄅㄤ, 奥 里 萨 邦 / 奧 里 薩 邦] Orissa, eastern Indian state bordering Bangladesh #113,555 [Add to Longdo] | 比哈尔邦 | [Bǐ hā ěr bāng, ㄅㄧˇ ㄏㄚ ㄦˇ ㄅㄤ, 比 哈 尔 邦 / 比 哈 爾 邦] Bihar #116,171 [Add to Longdo] | 拉贾斯坦邦 | [Lā jiǎ sī tǎn bāng, ㄌㄚ ㄐㄧㄚˇ ㄙ ㄊㄢˇ ㄅㄤ, 拉 贾 斯 坦 邦 / 拉 賈 斯 坦 邦] Rajasthan (state in India) #123,201 [Add to Longdo] | 土邦 | [tǔ bāng, ㄊㄨˇ ㄅㄤ, 土 邦] native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa) #157,937 [Add to Longdo] | 索邦大学 | [Suǒ bāng dà xué, ㄙㄨㄛˇ ㄅㄤ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 索 邦 大 学 / 索 邦 大 學] Université Paris IV; the Sorbonne #171,561 [Add to Longdo] | 汉高祖刘邦 | [Hàn Gāo zǔ Liú Bāng, ㄏㄢˋ ㄍㄠ ㄗㄨˇ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄤ, 汉 高 祖 刘 邦 / 漢 高 祖 劉 邦] Liu Bang (256 or 247-195 BC), first Han emperor, reigned 207-195 BC #260,605 [Add to Longdo] | 联邦大楼 | [lián bāng dà lóu, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄉㄚˋ ㄌㄡˊ, 联 邦 大 楼 / 聯 邦 大 樓] federal building #332,526 [Add to Longdo] | 韩邦庆 | [Hán Bāng qìng, ㄏㄢˊ ㄅㄤ ㄑㄧㄥˋ, 韩 邦 庆 / 韓 邦 慶] Han Bangqing (1856-1894), writer and publisher of experimental literary journal in classical Chinese and Jiangsu vernacular, author of novel 海上花列傳|海上花列传 #771,101 [Add to Longdo] | 古杰拉特邦 | [Gǔ jié lā tè bāng, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄅㄤ, 古 杰 拉 特 邦 / 古 傑 拉 特 邦] Gujarat, Indian state #940,929 [Add to Longdo] | 中央邦 | [zhōng yāng bāng, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄅㄤ, 中 央 邦] Central State; Uttar Pradesh, central India state [Add to Longdo] | 克耶邦 | [Kè yē bāng, ㄎㄜˋ ㄧㄝ ㄅㄤ, 克 耶 邦] Kaya state of Myanmar [Add to Longdo] | 友邦保险公司 | [Yǒu bāng bǎo xiǎn gōng sī, ㄧㄡˇ ㄅㄤ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ, 友 邦 保 险 公 司 / 友 邦 保 險 公 司] American International Group (AIG), insurance company [Add to Longdo] | 喀拉拉邦 | [Kè lā lā bāng, ㄎㄜˋ ㄌㄚ ㄌㄚ ㄅㄤ, 喀 拉 拉 邦] Kerala (state in India) [Add to Longdo] | 外邦人 | [wài bāng rén, ㄨㄞˋ ㄅㄤ ㄖㄣˊ, 外 邦 人] gentile [Add to Longdo] | 多米尼加联邦 | [Duō mǐ ní jiā lián bāng, ㄉㄨㄛ ㄇㄧˇ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 多 米 尼 加 联 邦 / 多 米 尼 加 聯 邦] Dominican Republic [Add to Longdo] | 德意志联邦共和国 | [Dé yì zhì Lián bāng Gòng hé guó, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄓˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ, 德 意 志 联 邦 共 和 国 / 德 意 志 聯 邦 共 和 國] Federal Republic of Germany [Add to Longdo] | 掸邦 | [Shàn bāng, ㄕㄢˋ ㄅㄤ, 掸 邦 / 撣 邦] Shan state of east Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 掸邦高原 | [Shàn bāng gāo yuán, ㄕㄢˋ ㄅㄤ ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 掸 邦 高 原 / 撣 邦 高 原] Shan plateau of east Myanmar (Burma) [Add to Longdo] | 旁遮普邦 | [Páng zhē pǔ bāng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄅㄤ, 旁 遮 普 邦] Punjab state in northwest India bordering Pakistan [Add to Longdo] | 澳大利亚联邦 | [Ào dà lì yà lián bāng, ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 澳 大 利 亚 联 邦 / 澳 大 利 亞 聯 邦] Commonwealth of Australia [Add to Longdo] | 缅甸联邦 | [Miǎn diàn lián bāng, ㄇㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 缅 甸 联 邦 / 緬 甸 聯 邦] Union of Myanmar, official name of Burma since 1998 [Add to Longdo] | 美国联邦储备 | [Měi guó lián bāng chǔ bèi, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄔㄨˇ ㄅㄟˋ, 美 国 联 邦 储 备 / 美 國 聯 邦 儲 備] US Federal Reserve (Fed), the US central bank [Add to Longdo] |
| 邦人 | [ほうじん, houjin] (n) คนญี่ปุ่น มักใช้กับคนญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ |
| 国(P);邦;國(oK) | [くに, kuni] (n) (1) country; (the) state; (2) region; (3) (obs) (See 国郡里制) province (of Japan); (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (arch) land; earth; (P) #117 [Add to Longdo] | 連邦(P);聯邦 | [れんぽう, renpou] (n, adj-no) commonwealth; federation of states; confederation; union; (P) #1,016 [Add to Longdo] | 邦題 | [ほうだい, houdai] (n) Japanese (translation) title given to foreign work #7,362 [Add to Longdo] | 東邦 | [とうほう, touhou] (n) Oriental country; the Orient; (P) #12,905 [Add to Longdo] | 邦楽 | [ほうがく, hougaku] (n) (traditional) Japanese music; (P) #16,095 [Add to Longdo] | 邦訳 | [ほうやく, houyaku] (n, vs) translation into Japanese #16,271 [Add to Longdo] | アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁 | [アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo] | アメリカ連邦議会 | [アメリカれんぽうぎかい, amerika renpougikai] (n) US Congress [Add to Longdo] | アラブ首長国連邦 | [アラブしゅちょうこくれんぽう, arabu shuchoukokurenpou] (n) United Arab Emirates [Add to Longdo] | イギリス連邦 | [イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] | ソビエト連邦;ソヴィエト連邦 | [ソビエトれんぽう(ソビエト連邦);ソヴィエトれんぽう(ソヴィエト連邦), sobieto renpou ( sobieto renpou ); sovieto renpou ( sovieto renpou )] (n) (abbr) Soviet Union; USSR [Add to Longdo] | ソ連邦 | [ソれんぽう, so renpou] (n) (abbr) (former) Soviet Union; USSR [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [ドイツれんぽうきょうわこく, doitsu renpoukyouwakoku] (n) Federal Republic of Germany (former West Germany) [Add to Longdo] | 異邦 | [いほう, ihou] (n) foreign country [Add to Longdo] | 異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile [Add to Longdo] | 英連邦 | [えいれんぽう, eirenpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] | 英連邦王国 | [えいれんぽうおうこく, eirenpououkoku] (n) Commonwealth realm [Add to Longdo] | 海外在留邦人 | [かいがいざいりゅうほうじん, kaigaizairyuuhoujin] (n) Japanese living overseas [Add to Longdo] | 旧邦 | [きゅうほう, kyuuhou] (n) old country [Add to Longdo] | 在外邦人 | [ざいがいほうじん, zaigaihoujin] (n) Japanese nationals resident abroad; overseas Japanese [Add to Longdo] | 在米邦人 | [ざいべいほうじん, zaibeihoujin] (n) Japanese living in America [Add to Longdo] | 在留邦人 | [ざいりゅうほうじん, zairyuuhoujin] (n) Japanese residents in another country; Japanese expatriates [Add to Longdo] | 新連邦評価基準 | [しんれんぽうひょうかきじゅん, shinrenpouhyoukakijun] (n) { comp } FTSC; Federal Trust Criteria [Add to Longdo] | 同邦 | [どうほう, douhou] (n) the same country [Add to Longdo] | 南アフリカ連邦 | [みなみアフリカれんぽう, minami afurika renpou] (n) The Union of South Africa [Add to Longdo] | 南ア連邦 | [みなみアれんぽう, minami a renpou] (n) (abbr) The Union of South Africa [Add to Longdo] | 南阿連邦 | [なんあれんぽう, nan'arenpou] (n) Union of South Africa [Add to Longdo] | 米連邦 | [べいれんぽう, beirenpou] (adj-f) US federal (agency, etc.) [Add to Longdo] | 米連邦議員 | [べいれんぽうぎいん, beirenpougiin] (n) US Congress member [Add to Longdo] | 米連邦議会 | [べいれんぽうぎかい, beirenpougikai] (n) US Congress [Add to Longdo] | 米連邦航空局 | [べいれんぽうこうくうきょく, beirenpoukoukuukyoku] (n) Federal Aviation Administration; FAA [Add to Longdo] | 米連邦準備理事会 | [べいれんぽうじゅんびりじかい, beirenpoujunbirijikai] (n) (abbr) U.S. Federal Reserve Board [Add to Longdo] | 邦家 | [ほうか, houka] (n) one's country (or people or state) [Add to Longdo] | 邦貨 | [ほうか, houka] (n) Japanese money [Add to Longdo] | 邦画 | [ほうが, houga] (n) (1) (See 洋画・2) Japanese film; (2) Japanese painting; (P) [Add to Longdo] | 邦銀 | [ほうぎん, hougin] (n) overseas Japanese bank [Add to Longdo] | 邦語 | [ほうご, hougo] (n) one's native language; Japanese [Add to Longdo] | 邦字 | [ほうじ, houji] (n) Japanese characters; kanji and kana [Add to Longdo] | 邦字新聞 | [ほうじしんぶん, houjishinbun] (n) newspaper in Japanese; Japanese-language newspaper [Add to Longdo] | 邦人 | [ほうじん, houjin] (n) (1) fellow countryman; (2) Japanese (nationals or residents); (P) [Add to Longdo] | 邦船 | [ほうせん, housen] (n) Japanese ship [Add to Longdo] | 邦土 | [ほうど, houdo] (n) realm; country [Add to Longdo] | 邦文 | [ほうぶん, houbun] (n) Japanese (language) [Add to Longdo] | 本邦 | [ほんぽう, honpou] (n) this country; our country [Add to Longdo] | 万邦 | [ばんぽう, banpou] (n) all nations [Add to Longdo] | 盟邦 | [めいほう, meihou] (n) ally; allied powers [Add to Longdo] | 友邦 | [ゆうほう, yuuhou] (n) friendly nation [Add to Longdo] | 隣邦 | [りんぽう, rinpou] (n) neighboring country; neighbouring country [Add to Longdo] | 連邦王国 | [れんぽうおうこく, renpououkoku] (n) United Kingdom; UK [Add to Longdo] | 連邦議会 | [れんぽうぎかい, renpougikai] (n) federal parliament; (German) Bundestag [Add to Longdo] |
| | Does Your Highness believe that federation could be a solution to Europe's economic problems? | [JP] 王女様のお考えを伺います ヨーロッパの経済問題は 連邦化が解決策になるとお思いでしょうか? Roman Holiday (1953) | - Special Agent Downey, FBI. | [CN] - 特别探员唐尼,美国联邦调查局。 Married to the Mob (1988) | I'm packing my things. Pamela? | [CN] 那我要跟你道别斯邦科我这就离开 Water (1985) | Bong is a complicated fellow. | [CN] 丧邦这个人不简单 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989) | I had to wire Albany for $100 so I could get out on bail. | [CN] 我汇给家乡艾尔邦尼一百元 好让我保释出狱 His Girl Friday (1940) | The Federation is our future. | [JP] 連邦が我々の未来だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | FBI, KGB, Ml5, Interpol - all negative. | [CN] 联邦调查局 克格勃 军情五处 国际刑警组织 都不是 The Man with One Red Shoe (1985) | All cell-phone signals are under surveillance through the courtesy of our federal friends over there. | [JP] 「携帯の電波は、あそこにいる 連邦捜査局...」 「...の協力で、全て 監視している」 The Departed (2006) | Code 42-13-72B, which states that an individual being transported by a representative of the criminal justice system must be afforded the opportunity to relieve himself if the duration of the transport is more than three hours. | [JP] 連邦警察法 42 -13 -72Bに 違反なんてしない Going Under (2008) | Franklyn Spender manufactured defective families. | [CN] 福兰林,克林斯邦生产了 有毛病的家庭 Water (1985) | Federal marshals. | [JP] 連邦捜査官だ Pilot (2005) | Good morning, Caroline. I was just thinking. There must be a great deal of good in a man who could love a child so much. | [CN] 现在看我把你的小马跳越,邦妮 Gone with the Wind (1939) | - Band-Aid. | [CN] - 就像是撕邦迪 17 Again (2009) | I can explain. I can explain. Explain this, jackhole. | [JP] こっちを説明しろ 連邦貯蓄貸付公社 ブレア支店の融資課長として君は... Yes Man (2008) | Killing two federal agents ought to put you back on top of death row, Mr. Burrows. | [JP] 二人の連邦捜査官を殺した罪は重い 死刑確定だよ ミスター・バローズ Deal or No Deal (2008) | What you overlooked, Rob, before you scurried off to Texas, was that SPENCO's drilling rights expired in, when was it, Pepito? | [CN] 在你赶回美国之前有一点你忽略了 斯邦科开采权过期了 Water (1985) | But it's no use now. | [CN] 有邦妮在,我们可能会快乐 Gone with the Wind (1939) | As long as there was Bonnie, there was a chance we might be happy. | [CN] 我常把邦妮看作从前的你 Gone with the Wind (1939) | Good afternoon, Mr. Bond. | [CN] 午安,邦德先生 The Living Daylights (1987) | There'll be a lot of heavyweights there - feds, Interstellar Commerce Commission, Colonial Administration, insurance guys... | [JP] 厄介なのが大勢集まるんだ 連邦捜査局に恒星間商業委員会 植民地管理局に保険屋... Aliens (1986) | - SPENCO? - SPENCO. Then I'm going to fight you, Baxter. | [CN] 什么 水斯邦科斯邦科 Water (1985) | Attempted murder of a federal agent. | [JP] 連邦捜査官の殺人未遂 Pilot (2008) | He gets busted selling guns to federal officers, among many, many, many other departures from our normative behavior. | [JP] ヤツは、本当に、ちまちまと...」 「...無数の法律違反を繰り返していたが、 連邦政府の職員に...」 「...銃を売って捕まった」 「それが、私とどういう関係が? The Departed (2006) | Sell it, or better still, give it to Ashley. | [CN] 但千万不要把邦妮扯进去 是你令邦妮离开我的 Gone with the Wind (1939) | Fortune has smiled upon us. | [CN] 我们时来动转了斯邦科 一家机会均等的公司 Water (1985) | - You still with the FBI? | [CN] -还在联邦调查局工作吗 Clear and Present Danger (1994) | You're Marshal Hickman. I heard about you- | [JP] ヒックマン連邦保安官 噂は聞いてます Rough Night in Jericho (1967) | But Bonny is. | [CN] 但是, 邦妮会 Original Sin (2001) | Franklyn Spender is my father! | [CN] 福兰林,克林斯邦是我父亲 Water (1985) | You wanna serve the Commonwealth, this is your chance. | [JP] 「連邦のために役立つチャンスだ」 The Departed (2006) | As for you, giving yourself pious airs about your motherhood... Why, a cat's a better mother than you are. | [CN] 吻我吧,邦妮 Gone with the Wind (1939) | FBI. | [CN] 美国联邦调查局。 Married to the Mob (1988) | You're all under arrest for murder, sedition, for treason against the Federation... | [JP] 連邦への反逆罪でな・・ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | Well, I'd have to take another look at those terms, but I'm fairly certain it didn't include stealing Scylla or killing two federal agents in cold blood. | [JP] その契約とやらは見直す必要があるだろう? スキュラを盗んだうえに 冷酷にも二人の連邦捜査官を 殺したんだからな Deal or No Deal (2008) | I want to go home. | [CN] 邦妮 Gone with the Wind (1939) | I'm going to show you the Tower of London, where the little princes were... and London Bridge. | [CN] 爸爸在这 什么东西吓了我的邦妮 一只熊 Gone with the Wind (1939) | I'm a sworn federal agent, Tony. I'm not gonna stand by and watch a felony go down. | [JP] 見逃せません 僕らは連邦捜査官ですよ Stakeout (2008) | To what's arguably become a rogue division inside a federal agency, operating, if not completely autonomously, then well outside the standard regulatory purview. | [JP] おそらく連邦機関の 範囲外のケースで 内部分裂に発展しかねない The No-Brainer (2009) | More like a Federation of Fools. | [JP] ばかげた連邦だ In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | Brad Bellick, Federal Bureau of Investigations. | [JP] ブラット・ベリック、連邦捜査局 Chicago (2007) | The federal budget is out of control. | [JP] 連邦予算は危機的状態です The Pursuit of Happyness (2006) | She's a federal employee. | [JP] 連邦職員ね The Ghost Network (2008) | You were just compelled to flee the custody of a Federal Agent? | [JP] ただ連邦官の拘留から 逃げているだけでしょ? Panama (2007) | You wish you could tell them all that this alliance... will give birth to the Federation. | [JP] この同盟から連邦が生まれたって 彼らに言いたいんでしょ? These Are the Voyages... (2005) | I don't want anyone else getting any ideas... about this Federation of Planets. | [JP] 誰にも持たせたくは無い 「惑星連邦」などという考えを In a Mirror, Darkly, Part II (2005) | And then he say Miss Scarlett ain't never cared nothing about Miss Bonnie. | [CN] 毕拿先生把自己和邦妮 Gone with the Wind (1939) | Quinine! I never would have thought of it. I can't thank you enough, Mrs. Merriwether. | [CN] 你知我正要为邦妮设宴的 Gone with the Wind (1939) | For NATO's forces on the eve of their departure, the news ofLieutenant Burnett's death comes as another dark blow at the end ofa disturbing and ultimately unsuccessful chapter in the alliance's history. | [JP] NATO軍にとって撤退前日の バーネット海軍大尉の戦死のニュースは 連邦の不安で失敗した歴史の最後の章に 悲しい痛みとして付け加えられました Behind Enemy Lines (2001) | I'm going to take you on a long trip to fairyland. | [CN] 邦妮,没事,谁关掉灯? 护士 Gone with the Wind (1939) | Fire, Bond! Fire! | [CN] 开枪吧,邦德 The Living Daylights (1987) |
| | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 在米邦人 | [ざいべいほうじん, zaibeihoujin] (in Amerika lebende) Japaner [Add to Longdo] | 連邦 | [れんぽう, renpou] Bundesstaat, Foerderation [Add to Longdo] | 連邦首相 | [れんぽうしゅしょう, renpoushushou] Bundeskanzler [Add to Longdo] | 邦 | [ほう, hou] LAND, JAPAN [Add to Longdo] | 邦人 | [ほうじん, houjin] Japaner [Add to Longdo] | 邦字新聞 | [ほうじしんぶん, houjishinbun] Japanische_Zeitung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |