ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*if's*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: if's, -if's-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm the real Mima.Ich bin die wahre Mima, begreif's endlich! Perfect Blue (1997)
Been holding that one for a while.Ich verkneif's mir schon eine Weile. Independence Day: Resurgence (2016)
Dude, I'm so confused.Alter, ich begreif's nicht. Why Him? (2016)
Hold it.Verkneif's dir. Burning in Water, Drowning in Flame (2017)
CHUCK: Hey, cut it out.Hey, verkneif's dir. Kid Galahad (1937)
Judy, if's Aunt Nora. Where have you been?นี่อานอร่านะ พวกเธอหายไปไหนมา? Jumanji (1995)
"What if's" are a waste of time.มันคงจะเป็นเรื่องเสียเวลาเปล่า Just Let Go (2011)
Where did I get that idea?Ich begreif's auch nicht, aber das Mädchen sah wirklich genauso aus wie sie. The Troops in New York (1965)
- Hold it.- Verkneif's dir. The Beast of War (1988)
Do it for the kids.Begreif's. Tu's für sie. The Perfect Circle (1997)
- I'll stifle it.Er muss mal. - Ich verkneif's mir. Sepulken verboten (2011)
- No, I don't.- Ich begreif's nicht. Nine Days of One Year (1962)
Oh, go ahead, man. Help yourself.Los bedien dich, pfeif's dir rein, Mann. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
- Hold it!- Verkneif's dir. Stripes (1981)
- Grab it!- Greif's dir! The Abyss (1989)
Nala, we've been through this.Nala, begreif's doch. The Lion King (1994)
Face it, the best you can hope for is a charity fuck!Begreif's endlich, mehr als ein Mitleids-Fick ist für dich nicht drin! Bordello of Blood (1996)
Eat it.- Pfeif's dir rein. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
-You heard me. Spike up!- Los, pfeif's dir rein. A Hit Is a Hit (1999)
I don't get it.Ich begreif's nicht. The Dogs of War (1999)
I don't understandIch begreif's nicht. Ruby & Quentin (2003)
We called several times. Don't go no further!Ich begreif's nicht. Holes (2003)
Don't, man, fuck's sake.Verkneif's dir bitte, Oscar. Intermission (2003)
-Yeah, dude, smoke it!- Pfeif's dir rein. Hostel (2005)
Suck it up.Verkneif's dir. Son of Coma Guy (2006)
Pinch it off.Verkneif's dir. Sticks & Stones (2006)
- I'll hold it in.Ich verkneif's mir. Moss and the German (2007)
I don't understand...Ich begreif's einfach nicht. Chrysalis (2007)
Kif's parents come late and we have to stand around in swamp getting eaten alive by damn bugs?Kif's Eltern kommen später und wir müssen in diesen Sumpf rumstehen und werden von verdammten Insekten lebend gefressen. Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)
This mud is the petroleum from a billion generations of Kif's ancestors.Dieser Matsch ist eine Pfütze aus einer Billion Generationen von Kif's Vorfahren. Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)
- Fry... - I'm Kif's Fonfon Ru.Ne Fry, Ich bin Kif's Fonfon Ru. Futurama: The Beast with a Billion Backs (2008)
Hey, hold it inor hang it out the window, 'cause we're not stopping.Verkneif's dir oder halt ihn ausm Fenster, wir halten nicht an. Trojan Horst (2008)
Hold on.Verkneif's dir. The Secret in Their Eyes (2009)
Hold it.Jetzt verkneif's dir. The Solitude of Prime Numbers (2010)
- Okay, make a fist.- Ok, verkneif's dir. Long in the Tooth (2010)
Just hold it in!Verkneif's dir einfach! Camping Trip (2010)
He's Latif's chief armory.Er ist Latif's Hauptwaffenlieferant. Project Dawn: Part 6 (2011)
Give us your water, stifle it!Gib uns dein Wasser. Verkneif's dir. Sepulken verboten (2011)
I'll stifle it, Mighty Chief Elron.Wach auf! Ich verkneif's mir, großer Elron. Sepulken verboten (2011)
I'll stifle it, I'll stifle it...Ich verkneif's mir, ich verkn... Hm? Sepulken verboten (2011)
I'll stifle it, Great Elron!Ich verkneif's mir, großer Elron! Sepulken verboten (2011)
I'll stifle it...Ich verkneif's mir, großer Elron! Sepulken verboten (2011)
Stifle it...Verkneif's dir. Sepulken verboten (2011)
Stifle it.Verkneif's dir. Sepulken verboten (2011)
Stifle it!Verkneif's dir. Sepulken verboten (2011)
I'll hold back...Ich verkneif's mir, großer Elron! Ah! Sepulken verboten (2011)
Stifle it!Verkneif's dir! Sepulken verboten (2011)
Stifle it!Verkneif's dir! Sepulken verboten (2011)
I'll stifle it, great Elron.Ich verkneif's mir, großer Elron. Sepulken verboten (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
if's
hafif's
mastif's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top