ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verworfen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verworfen, -verworfen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've recently discarded the theory that he was killed by someone he owed money to.Wir haben kürzlich die Theorie verworfen, dass er von jemandem getötet wurde, dem er Geld schuldete. The Grand Experiment (2014)
I threw it out.Ich habe es verworfen. Driven (2014)
Hugh Jackman got cast off "Oklahoma".Hugh Jackman aus "Oklahoma" verworfen. Fan Fiction (2014)
The launch got scrapped when she showed up.Der Start wurde verworfen, als sie aufgetaucht ist. Space Oddity (2014)
And as I saw the promise of the Obama administration be betrayed and walked away from and in fact, actually advance...Ich habe gesehen, dass die Versprechungen der Obama-Regierung verraten und verworfen wurden. Citizenfour (2014)
I changed my mind, so I called off the call-off.Ich habe meine Meinung geändert, also habe ich die Idee des Schlussmachens verworfen. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Have we completely dismissed the idea of a phone call?Haben wir die Idee mit einem Anruf schon verworfen? Going Nuclear (2014)
- was repudiated. - Publicly it was.- Diese Politik haben wir verworfen. There's Something Else Going On (2014)
He got his car impounded for moral turpitude.Sein Auto wurde wegen moralischer Verworfenheit beschlagnahmt. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Oh, or two, wasting away in a Mexican jail for moral turpitude, either for the seduction of the young and under aged or...Zweitens, in einem mexikanischen Knast vermodern wegen Verworfenheit, entweder wegen Verführung Minderjähriger oder... Eisenstein in Guanajuato (2015)
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded.Vom Beginn bis zum Ende, wurde dieses Spiel gestellt, Ecken wurden abgeschnitten und vierte Zusatzartikel meines Mandanten wurde verworfen. She's a Murderer (2015)
Are we completely off the idea that the killer is a rival of Schrader's?Haben wir die Idee vollständig verworfen, dass der Mörder ein Rivale von Schrader ist? When Your Number's Up (2015)
Well, granted, she was Henry's discarded girlfriend.Nun, zugegeben, sie war Henrys verworfene Freundin. Banished (2015)
But we've ruled out most of those areas already.Aber die meisten Gebiete haben wir bereits verworfen. Murmuration (2015)
Each idea I have has already been thought of and dismissed by every NAT and agent assigned to this case.Jede Idee, die ich habe, wurde schon von jedem NAT und Agenten am Fall erdacht und verworfen. Inside (2015)
The idea was raised and rejected.Die Idee kam auf und wurde verworfen. New Normal (2015)
On the contrary, I don't want to teach our daughter that it is okay for a stranger to break into her room and steal discarded body parts.Im Gegenteil, ich will unserer Tochter nicht beibringen, dass es okay ist, wenn ein Fremder in ihr Zimmer einbricht - und verworfene Körperteile stiehlt. - Körperteile? The Promise in the Palace (2015)
Samples had already been made, but all of them were scrapped.Es gab schon Muster, aber alle wurden verworfen. Shitagittenani? (2015)
How many ideas did you go through before deciding that this was the best one?Wie viele Ideen hast du verworfen, bis du dich für diese entschieden hast? A Giant Leap (2016)
Once he'd discarded you, the veil was lifted and all that remained was something quite pathetic.Als er dich verworfen hatte, wurde der Schleier aufgehoben und alles was zurückblieb, war etwas ziemlich Erbärmliches. Heart Shaped Box (2016)
Hey, Wyatt.Susan Cheryl hat grade meine Story für Folge 12 verworfen, also richtig geil. The Table Read (2016)
"back of the envelope" physics calculations, I'm determined that we have a chance.Ich bin bereits alles, was wir über Oculus wissen, durchgegangen, und mit der Hilfe von ein paar verworfenen, physikalischen Berechnungen, bin ich davon überzeugt, dass wir eine Chance haben. Destiny (2016)
We had ruled out South Wind, because South is associated to "down".Wir haben Südwind schon verworfen. Viele assoziieren damit "Untergang". El Candidato (2016)
If they don't find Sheila and we do this, we could get the whole case thrown out.Wenn die Sheila nicht finden und wir das machen, dann könnte der gesamte Fall verworfen werden. Live to Fight... (2016)
I passed on all of them until I saw your name.Ich habe alle verworfen, bis ich deinen Namen sah. The Moon and the Star (2016)
Wrongful death suit thrown out for lack of evidence.Widerrechtliche Tötung wurde aus Mangel an Beweisen verworfen. Monster (2016)
I've decided to abandon my original idea because it was just too weak and too floppy, and instead I'm going to build a car out of bricks.Ich habe meine Ursprungsidee verworfen, weil das Material zu wackelig war. Stattdessen baue ich ein Auto aus Ziegelsteinen. Enviro-mental (2016)
Because of Bruno's actions, Trimbly's conviction has been appealed, and is expected to be overturned.Auf Grund dessen wurde gegen Trimblys Verurteilung Revision eingelegt und könnte verworfen werden. The Crown v Atwood (2016)
They're free to repudiate this agreement as soon as they get the hostages back.Diese Vereinbarung kann verworfen werden, sobald die Geiseln frei sind. Prison Riot, U.S.A. (2016)
A lot of that kind of got ditched and they totally glamorized it with a shocking headline approach.Vieles davon wurde verworfen und sie nahmen diesen verherrlichenden, sensationslüsternen Stil an. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
They got the case thrown out on procedural grounds.Sie erreichten, dass der Fall wegen verfahrenstechnischer Gründe verworfen wurde. Casus Belli (2017)
(ALL GASP) The kid detective thing is cute, but we have already dismissed that theory.Der Kinderdetektiv ist ja niedlich, aber die Theorie wurde verworfen. The Reptile Room: Part Two (2017)
Well, of course you would. You're a big city girl with loose morals.Du bist aus der Großstadt und moralisch verworfen. Chapter Two: A Touch of Evil (2017)
These could be rejected sites for attacks.Es könnten verworfene Ziele für Anschläge sein. Party Lines (2017)
I heard this idea of a fake merger between us was floated.Ich habe gehört, diese Idee einer falschen Fusion - zwischen uns wurde verworfen. Divide and Conquer (2017)
Well, that explains why he was so quick to dismiss the idea that Saunders was murdered.Das erklärt, warum er die Idee, dass Saunders ermordet wurde, so schnell verworfen hat. Fidelity (2017)
You try to defame him, but he is noble and sublime and I am miserable and depraved.Ihr wollt ihn verleumden, doch er ist gut und groß und erhaben, und ich bin elend, verworfen und schlecht. Die Gezeichneten (1922)
Me working on this case means the whole thing could get tossed out.Dass ich an diesem Fall arbeite, bedeutet, dass die ganze Sache verworfen werden könnte. Brooklyn Housing (2017)
Why did you forsake our ideals?Warum hast du unser Ideal verworfen?
I never realized the depths to which depravity could sink.In solche Abgründe von Verworfenheit hab ich bisher nie geschaut! Bluebeard's Eighth Wife (1938)
So I'm depraved, am I?Ich bin also verworfen? Bluebeard's Eighth Wife (1938)
Only I dumped it into the wastepaper basket just three seconds later.Dann habe ich den Verdacht gleich wieder verworfen. Double Indemnity (1944)
I finally argued myself out of that one, thank goodness. - Mark?Letzten Endes habe ich den Gedanken Gott sei Dank verworfen. The Gunfighter (1950)
'Reports have placed the killer in Florida, Detroit and Seattle, 'although the police have discounted most of these."Berichten zufolge wurde der Mörder in den letzten 24 Stunden in Florida, Detroit und Seattle gesichtet, aber viele dieser Spuren waren von der Polizei verworfen." The Hitch-Hiker (1953)
I think he junked mine and came up with one of his own. But the point is, Hopkins wants me to tell him what I think of it.Er hat meinen Entwurf verworfen, aber Hopkins will hören, was ich davon halte. The Man in the Gray Flannel Suit (1956)
It was all thrown out.Sie wurde verworfen. Semper Fidelis (2016)
I can't deny that the thought had occurred to me, Mrs Preston, but we have to explore every avenue, then seal them off until there's only one left - the right avenue.Ich leugne nicht, dass mir der Gedanke gekommen ist. Aber wir müssen alle Möglichkeiten in Erwägung ziehen. Alle werden überprüft und verworfen, bis noch eine übrig ist. Midnight Lace (1960)
Tonight will be the last time that Elfy has need of this And so?Haben Sie gedacht, ich würde meine Tochter, mein einziges Kind, einem so verworfenen Menschen wie Ihnen zur Frau geben? Mill of the Stone Women (1960)
But you threw out all my ideas.Sie haben alle meine Ideen verworfen. Pillow Talk (1959)
If all that stuff at the school was scrapped and we learnt forensic physiognomy, it would revolutionise police practice.Praktisch. Ist Ihnen nicht klar, dass es die Polizeiarbeit revolutionieren würde, wenn die Schulinhalte verworfen würden und jeder Constable forensische Physiognomie erlernen würde? Das finde ich interessant. Carry On Constable (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verworfene { m, f }; Verworfenercastaway [Add to Longdo]
Verworfenheit { f }abjectness [Add to Longdo]
Verworfenheit { f }crookedness [Add to Longdo]
Verworfenheit { f }depravation [Add to Longdo]
Verworfenheit { f }turpitude [Add to Longdo]
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend | abgelehnt; verworfen; unterdrückt; vernichtetto quash | quashing | quashed [Add to Longdo]
verdorben; schlecht; verworfen { adj }corrupt [Add to Longdo]
verworfencastaway [Add to Longdo]
verworfencockled [Add to Longdo]
verworfendepraved [Add to Longdo]
verworfenprofligate [Add to Longdo]
verworfenunrighteous [Add to Longdo]
verworfen { adv }profligately [Add to Longdo]
verworfen { adv }unrighteously [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top