“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

厄介事

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -厄介事-, *厄介事*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
厄介事[やっかいごと, yakkaigoto] (n) trouble; difficulty; burden [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How does it? I'd love to hear this. I'm wondering if there's a better setting for this back and forth.[JP] これで この厄介事は 万事解決するはずです Yes Man (2008)
Is there a problem, Mathieu?[JP] 厄介事か マチュー? The Chorus (2004)
That's the best thing that ever happened to you.[JP] とんだ厄介事 Any Day Now (2012)
Seven gets into trouble all the time, [JP] 小七はいつも厄介事を引き起こしてるから - Night Market Hero (2011)
I don't need these kind of problems.[JP] そういう厄介事は 困る Red is the New Black (2012)
We have a couple situations, actually.[JP] 他にも厄介事があるんだ The Good Wound (2009)
- Best thing that ever happened to me?[JP] 厄介事 Any Day Now (2012)
This is one big fucking mess we don't need, Roy.[JP] 不要な厄介事だぞ ロイ The Iceman (2012)
It was just a difficult time for me.[JP] 丁度 厄介事があって Wolf and Cub (2012)
By the way, I never claimed to be one of the, uh, "involved."[JP] とにかく 僕は 厄介事はご免だよ Straw Dogs (1971)
Why should I welcome you Gandalf Stormcrow?[JP] なぜ そなたを 歓迎せねばならん... ガンダルフ どうせ厄介事を 持ち込む気だな? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
So you get to go off and have fun while we deal with the Philo mess you've left us?[JP] それじゃ どうぞ行って楽しんで来て その間に あなたが残してくれた 厄介事のファイロを処理しておくわ Cheap Burgundy (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top