ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

圣经

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -圣经-, *圣经*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
圣经[Shèng jīng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ,   /  ] Holy Bible; the Confucian classics #18,422 [Add to Longdo]
圣经贤传[shèng jīng xián zhuàn, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˋ,     /    ] lit. holy scripture and biography of sage (成语 saw); refers to Confucian canonical texts #362,246 [Add to Longdo]
圣经典故[shèng jīng diǎn gù, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄨˋ,     /    ] biblical classic [Add to Longdo]
圣经外传[Shèng jīng wài zhuàn, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄨㄞˋ ㄓㄨㄢˋ,     /    ] Apocrypha; biography external to the classics [Add to Longdo]
圣经段落[shèng jīng duàn luò, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ,     /    ] Bible passage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is a beautiful old Bible.[CN] 这个旧版的《圣经》很精美 The Lodger (1944)
Stop spouting scripture and do as you're told, you croaking old parrot.[CN] 停止喷出圣经 接受你的命令 你个老鹦鹉 Wuthering Heights (1939)
This Bible has been in our family a long time.[CN] 这部圣经在我们家保存了很久 Part IV (1988)
Shall I ask her to kiss the Bible, Paula, or will you accept her word?[CN] 宝拉 要我请她亲吻圣经吗 还是你愿意相信她的话 Gaslight (1944)
The book.[CN] 圣经 Ghoulies II (1987)
In fact, some smart aleck once asked him on TV if he knew what the Bible was.[CN] 有次电视节目里 In fact, some smart aleck once asked him on TV 有人问他知不知道圣经是什么 if he knew what the Bible was. The Bishops Gambit (1986)
I need the book.[CN] 我需要圣经 Ghoulies II (1987)
Please kiss this Bible as a solemn oath that you've told the truth.[CN] 请你亲吻这本圣经 发誓你所言属实 Gaslight (1944)
The Jewish people had a state here in Biblical times.[CN] 犹太人自从圣经年代就居住于此 Appointment with Death (1988)
It was written in the bible "All the men who are to marry have the right to court girls"[CN] 圣经上说 还没结婚的男子 有资格追求女孩 A Time to Live and a Time to Die (1985)
- Why else?[CN] - 那么这就是你为什么看圣经? - 还有别的理由吗? Strange Cargo (1940)
Forget it, pal, you're wasting your time.[CN] Forget it, pal, you're wasting your time. 圣经? 放下吧,兄弟,你在浪费时间 Strange Cargo (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top