“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -榭-, *榭*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiè, ㄒㄧㄝˋ] pavilion, kiosk
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  射 [shè, ㄕㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 4333

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: kiosk; pavilion
On-yomi: シャ, sha
Kun-yomi: だい, dai
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiè, ㄒㄧㄝˋ, ] pavilion #15,746 [Add to Longdo]
丽舍[Xiāng xiè lì shè, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ,     /    ] Avenue des Champs Elysés (Paris) [Add to Longdo]
丽舍大街[Xiāng xiè lì shè dà jiē, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝ,       /      ] Avenue des Champs Elysés (Paris) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't go walking up the Champs Elysées looking like a tourist undertaker![CN] 你走在香大道时 不能穿得像个游客,还有... Sabrina (1954)
Hey, Chuck Frechette, this is Arden...[CN] 嗨 恰克佛 这位是亚顿 Matchstick Men (2003)
I'm getting them, Sal.[CN] 兒. Mimic (1997)
You going up or down the Champs?[CN] 你继续沿着这条街走 还是转去香 Breathless (1960)
- The Champs-Élysées.[CN] -就是香丽舍大街 Breathless (1960)
- The Champs-Élysées.[CN] -香丽舍大街 Breathless (1960)
- What's the "Champs"?[CN] -"香"是什么 Breathless (1960)
No, Sal.[CN] 兒. Mimic (1997)
Cervet...[CN] 维特 维特... The Omen (2006)
That's the point.[CN] Bad Company (2002)
Come on, Sal.[CN] 兒. Mimic (1997)
A journalist on the Champs-Élysées. We're going to a press conference.[CN] 在香丽舍的一个记者 那有一个记者招待会 Breathless (1960)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top