“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

負担

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -負担-, *負担*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
負担[ふたん, futan] (n, vs) burden; charge; responsibility; (P) #4,397 [Add to Longdo]
負担をかける;負担を掛ける[ふたんをかける, futanwokakeru] (exp, v1) to be a burden on; to tax [Add to Longdo]
負担[ふたんがく, futangaku] (n) (See 負担金, 分担金) amount to be borne; one's share (of expenses) [Add to Longdo]
負担[ふたんかん, futankan] (n) (sense of) burden [Add to Longdo]
負担[ふたんきん, futankin] (n) (See 負担額, 分担金) amount to be borne; one's share (of expenses) [Add to Longdo]
負担軽減[ふたんけいげん, futankeigen] (n) burden reduction; alleviation of a burden [Add to Longdo]
負担[ふたんぞう, futanzou] (n) cost increase [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Should I pay for the gas?ガソリンはこちらの負担ですか。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負担だ。
The expense is chargeable on him.その費用は彼が負担すべきだ。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I relieved him of his burden.彼の負担を軽くしてやった。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
She published the book at her own expense.彼女は自分の負担で本を出版した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I bear an invitation from His Majesty[JP] 私は招待状を負担 陛下から Howl's Moving Castle (2004)
You must bear the unbearable.[JP] あなたは耐え難いを負担しなければなりません。 Pom Poko (1994)
It isn't that I make demands. The last thing I want to be is a burden to them.[JP] 子供には 負担をかけてないのに Hollow Triumph (1948)
I only burdened Mio.[JP] 澪に負担ばっかり かけてしまって Be with You (2004)
Something of a strain.[JP] ちょっとした負担なんだ Forbidden Planet (1956)
They bear things without complaint and live happily and freely.[JP] 彼らは文句なしに物事を負担 楽しく自由に住んでいます。 Pom Poko (1994)
Tell him how you feel. I can't.[JP] 負担をかけたくないの Se7en (1995)
I can't bear this.[JP] 私はこれを負担することはできません。 Pom Poko (1994)
So we decided to bear the unbearable.[JP] だから我々は決めた 耐え難い負担を。 Pom Poko (1994)
But it's what the car is suffering that really worries me.[JP] "だが、一番の悩みは、 車に負担をかけている事なんだよ" Grand Prix (1966)
If you lose money, have her pay you back.[JP] 今日負けた分は 彼女に負担してもらいなさい Raise the Red Lantern (1991)
Oh, yes, a heart's a heavy burden[JP] ああ、はい、心は重い負担 Howl's Moving Castle (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
負担[ふたん, futan] -Last, Buerde [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top