ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aft-, *aft* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | aft | (adv) ทางท้ายเรือ, See also: ตอนท้ายของยานหรือเครื่องบิน, Syn. rearward, abaft, behind | after | (adj) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, Syn. later, next | after | (prep) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ | after | (adv) ภายหลัง, See also: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่, Syn. later, next | after | (conj) หลังจาก, Syn. later than | afters | (sl) การดื่มเหล้าหรือสุราหลังจากเวลากำหนดปิด | after all | (idm) อย่างไรก็ตาม, See also: ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม | aftercare | (n) การดูแลคนไข้ในช่วงพักฟื้น | afterdeck | (n) ส่วนท้ายของดาดฟ้าเรือ | afterglow | (n) แสงสายัณห์ |
| aft | (แอฟทฺ, อาฟทฺ) adj., adv. ทางท้ายเรือ, ไปทางท้ายเรือ, อยู่ทางท้ายเรือ (at the stern) | after | (อาฟ' เทอะ, แอฟ' เทอะ) prep., adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง., Syn. later, then, behind, Ant. before, prior to | afterbirth | (อาฟ' เทอะเบิร์ธ) n. รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด | aftercare | (อาฟ' เทอะแคร์, แอฟ-') n. การดูแลรักษาคนไข้พักฟื้น | afterdeck | (อาฟ' เทอะเดคฺ, แอฟ-') n. ดาดฟ้าเรือข้างหลัง (abaft midship section) | aftereffect | (อาฟ' เทอะอิเฟคท'ฺ, แอฟ-') n. ผลหลังจากการกระตุ้น, ผลภายหลัง, Syn. side effect | afterlife | (อาฟ' เทอะไลฟฺ, แอฟ'-) n.ชีวิตหลังจากตายแล้ว, Syn. consequence | aftermath | n. ผลที่ตามมา, Syn. consequence | aftermost | (อาฟ' เทอะโมสทฺ, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย | afternoon | (อาฟ' เทอะนูน, แอฟ-') adj., n. หลังเที่ยง, บ่าย |
| aft | (adv) ไปทางท้ายเรือ, ข้างท้ายเรือ | after | (adj) ภายหลัง, หลังจาก | after | (adv) ภายหลัง, ทีหลัง, หลังจาก, หลัง | after | (con) หลังจาก, ภายหลัง, ทีหลัง | afterbirth | (n) รก | afterdeck | (n) ดาดฟ้าท้ายเรือ | aftermath | (n) ผลตามหลัง, ควันหลง | afternoon | (n) ตอนบ่าย, ยามบ่าย | afterthought | (n) ความคิดภายหลัง | afterward | (adv) ต่อมา, ภายหลัง, ต่อไป |
| | | | | | | aft | (adj) (nautical, aeronautical) situated at or toward the stern or tail, Ant. fore | aft | (adv) at or near or toward the stern of a ship or tail of an airplane, Syn. abaft, astern, Ant. fore | after | (adj) located farther aft | after | (adv) behind or in the rear | after a fashion | (adv) to some extent; not very well | after all | (adv) emphasizes something to be considered | after all | (adv) in spite of expectations | afterbirth | (n) the placenta and fetal membranes that are expelled from the uterus after the baby is born | afterburner | (n) a device injects fuel into a hot exhaust for extra thrust | aftercare | (n) care and treatment of a convalescent patient |
| Aft | adv. & a. [ AS. æftan behind; orig. superl. of of, off. See After. ] (Naut.) Near or towards the stern of a vessel; astern; abaft. [ 1913 Webster ] | After | adv. Subsequently in time or place; behind; afterward; as, he follows after. [ 1913 Webster ] It was about the space of three hours after. Acts. v. 7. [ 1913 Webster ] ☞ After is prefixed to many words, forming compounds, but retaining its usual signification. The prefix may be adverbial, prepositional, or adjectival; as in after- described, after-dinner, after-part. The hyphen is sometimes needlessly used to connect the adjective after with its noun. See Note under After, a., 1. [ 1913 Webster ] | After | prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. “Shut doors after you.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [ 1913 Webster ] Codrus after Ph&unr_;bus sings the best. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Later in time; subsequent; as, after supper, after three days. It often precedes a clause. Formerly that was interposed between it and the clause. [ 1913 Webster ] After I am risen again, I will go before you into Galilee. Matt. xxvi. 32. [ 1913 Webster ] 4. Subsequent to and in consequence of; as, after what you have said, I shall be careful. [ 1913 Webster ] 5. Subsequent to and notwithstanding; as, after all our advice, you took that course. [ 1913 Webster ] 6. Moving toward from behind; following, in search of; in pursuit of. [ 1913 Webster ] Ye shall not go after other gods. Deut. vi. 14. [ 1913 Webster ] After whom is the king of Israel come out? 1 Sam. xxiv. 14. [ 1913 Webster ] 7. Denoting the aim or object; concerning; in relation to; as, to look after workmen; to inquire after a friend; to thirst after righteousness. [ 1913 Webster ] 8. In imitation of; in conformity with; after the manner of; as, to make a thing after a model; a picture after Rubens; the boy takes after his father. [ 1913 Webster ] To name or call after, to name like and reference to. [ 1913 Webster ] Our eldest son was named George after his uncle. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 9. According to; in accordance with; in conformity with the nature of; as, he acted after his kind. [ 1913 Webster ] He shall not judge after the sight of his eyes. Isa. xi. 3. [ 1913 Webster ] They that are after the flesh do mind the things of the flesh. Rom. viii. 5. [ 1913 Webster ] 10. According to the direction and influence of; in proportion to; befitting. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] He takes greatness of kingdoms according to bulk and currency, and not after their intrinsic value. Bacon. [ 1913 Webster ] After all, when everything has been considered; upon the whole. -- After (with the same noun preceding and following), as, wave after wave, day after day, several or many (waves, etc.) successively. -- One after another, successively. -- To be after, to be in pursuit of in order to reach or get; as, he is after money. [ 1913 Webster ]
| After | a. [ AS. æfter after, behind; akin to Goth. aftaro, aftra, backwards, Icel. aptr, Sw. and Dan. efter, OHG. aftar behind, Dutch and LG. achter, Gr. 'apwte`rw further off. The ending -ter is an old comparative suffix, in E. generally -ther (as in other), and after is a compar. of of, off. √194. See Of; cf. Aft. ] 1. Next; later in time; subsequent; succeeding; as, an after period of life. Marshall. [ 1913 Webster ] ☞ In this sense the word is sometimes needlessly combined with the following noun, by means of a hyphen, as, after-ages, after-act, after-days, after-life. For the most part the words are properly kept separate when after has this meaning. [ 1913 Webster ] 2. Hinder; nearer the rear. (Naut.) To ward the stern of the ship; -- applied to any object in the rear part of a vessel; as the after cabin, after hatchway. It is often combined with its noun; as, after-bowlines, after-braces, after-sails, after-yards, those on the mainmasts and mizzenmasts. [ 1913 Webster ] After body (Naut.), the part of a ship abaft the dead flat, or middle part. [ 1913 Webster ]
| afterbirth | n. (Med.) The placenta and membranes with which the fetus is connected, when they are expelled from the womb after delivery. [ 1913 Webster + AS ] | Aftercast | n. A throw of dice after the game in ended; hence, anything done too late. Gower. [ 1913 Webster ] | Afterclap | n. An unexpected subsequent event; something disagreeable happening after an affair is supposed to be at an end. Spenser. [ 1913 Webster ] | Aftercrop | n. A second crop or harvest in the same year. Mortimer. [ 1913 Webster ] | After damp | An irrespirable gas, remaining after an explosion of fire damp in mines; choke damp. See Carbonic acid. [ 1913 Webster ] | After-dinner | n. The time just after dinner. “An after-dinner's sleep.” Shak. [ Obs. ] -- a. Following dinner; post-prandial; as, an after-dinner nap. [ 1913 Webster ] |
| 之后 | [zhī hòu, ㄓ ㄏㄡˋ, 之 后 / 之 後] afterwards; following; later; after #286 [Add to Longdo] | 然后 | [rán hòu, ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ, 然 后 / 然 後] after; then (afterwards); after that; afterwards #407 [Add to Longdo] | 以后 | [yǐ hòu, ㄧˇ ㄏㄡˋ, 以 后 / 以 後] after; later; afterwards; following; later on; in the future #423 [Add to Longdo] | 下午 | [xià wǔ, ㄒㄧㄚˋ ㄨˇ, 下 午] afternoon; p.m. #542 [Add to Longdo] | 后来 | [hòu lái, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ, 后 来 / 後 來] afterwards; later #1,019 [Add to Longdo] | 毕竟 | [bì jìng, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ, 毕 竟 / 畢 竟] after all; all in all; when all is said and done; in the final analysis; after all #2,058 [Add to Longdo] | 究竟 | [jiū jìng, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, 究 竟] after all (when all is said and done); actually; outcome; result #2,344 [Add to Longdo] | 此后 | [cǐ hòu, ㄘˇ ㄏㄡˋ, 此 后 / 此 後] after this; afterwards; hereafter #3,687 [Add to Longdo] | 而后 | [ér hòu, ㄦˊ ㄏㄡˋ, 而 后 / 而 後] after that; then #7,874 [Add to Longdo] | 售后服务 | [shòu hòu fú wù, ㄕㄡˋ ㄏㄡˋ ㄈㄨˊ ㄨˋ, 售 后 服 务 / 售 後 服 務] after sales service #9,275 [Add to Longdo] |
| Aktiengesellschaft | (n) |die pl. Aktiengesellschaften| บริษัทมหาชน | Geschäft | (n) |das, pl. Geschäfte| ร้านค้า, ธุรกิจ | Gesellschaft | (n) |die, pl. Gesellschaften| สังคม, ชุมชน | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | บริษัทจำกัด | Mannschaft | (n) |die, pl. Mannschaften| ทีม, คณะกลุ่มคน เช่น Fußballmannschaft ทีมฟุตบอล | Wirtschaft | (n) |die, nur Sg.| เศรษฐกิจ เช่น eine blühende Wirtschaft | Kaufkraft | (n) |die, pl.-| กําลังซื้อ | Saft | (n) |der| น้ำผลไม้, See also: Apfelsaft, Oragensaft, Traubensaft, Zitronensaft | Geschäfte | (n) |pl.|, See also: das Geschäft | Gesellschaften | (n) |pl.|, See also: die Gesellschaft |
| | た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] |
| アフターサービス | [あふたーさーびす, afuta-sa-bisu] aftermarket service [Add to Longdo] | データクラフト | [でーたくらふと, de-takurafuto] data craft [Add to Longdo] | ドラフトモード | [どらふともーど, dorafutomo-do] draft mode [Add to Longdo] | 印字後行送り | [いんじごうこうおくり, injigoukouokuri] after space [Add to Longdo] | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] craft, technique [Add to Longdo] | 技術者 | [ぎじゅつしゃ, gijutsusha] crafts-person [Add to Longdo] | 作図 | [さくず, sakuzu] drafting, drawing [Add to Longdo] | 事後ジャーナル化 | [じごうジャーナルか, jigou ja-naru ka] after-look journalizing [Add to Longdo] | アフターダーク | [あふたーだーく, afuta-da-ku] After Dark [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |