Nurse Ryan and Nurse Kenilworth will be keeping a close count on how much blood each girl has surrendered. | | Schwester Ryan und Schwester Kenilworth werden überwachen, wie viel Blut die Mädchen verlieren. Williams and Walker (2015) |
Mom took me to Kenilworth. | | Mom hat mich mit nach Kenilworth genommen. Walter Taffet (2015) |
Mom took you to Kenilworth? | | - Mom hat dich mit nach Kenilworth genommen? Walter Taffet (2015) |
I´m sorry, domestic crisis, we´ve lost 3 girls in the last 6 months ...and all without notice. | | "Aristokratisches Haus bietet attraktiver Frau ungewöhnliche Chance. Kenilworth Square 18." Ja, gut, geben Sie es so auf, Maxwell. Entschuldigen Sie, meine Herren, ein häuslicher Notstand. Lured (1947) |
Hold on a minute. Send a man to 18 Kelinwoth Square | | Schicken Sie einen Mann zum Kenilworth Square 18. Personenstandsprüfung. Lured (1947) |
- Duke of Kenilworth. | | - Herzog von Kenilworth. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
Announcing the royal engagement of Princess Mia and Andrew Jacoby, Duke of Kenilworth. | | Ich verkünde die königliche Verlobung von Prinzessin Mia und Andrew Jacoby, Herzog von Kenilworth. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
Well, I was discharged on Wednesday and I came straight here from Fort Kennilworth. | | - Am Mittwoch wurde ich ausgemustert. Ich bin aus Fort Kenilworth direkt hierher gefahren. The Guest (2014) |
Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. | | Sagen Sie Fort Kenilworth, David Collins ist tot. The Guest (2014) |
When did Fort Kennilworth receive this call? | | Wann hat Fort Kenilworth diesen Anruf erhalten? The Guest (2014) |
But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth a couple of days ago asking about a man named David Collins. | | Ihre Tochter hat in Fort Kenilworth angerufen und nach David Collins gefragt. The Guest (2014) |
So he's in Kenilworth prison. | | Er sitzt also im Kenilworth Gefängnis. Captain Trips (2014) |