Hello, Blaine. | | ว่าไง เบลน Flyboys (2006) |
- Blaine Rawlings. | | - เบลน รอลลิงส์ Flyboys (2006) |
Hi. I'm Blaine Rawlings. I'm looking for a girl. | | เบลน รอลลิงส์ ผมตามหาสาวคนหนึ่ง Flyboys (2006) |
You got two today, Blaine. You're our ace so far. | | แกเด็ดสองลำ แกเป็นเสืออากาศประจำฝูงตอนนี้ Flyboys (2006) |
Blaine, hey, I'm telling you, there's something not right with that guy. | | เฮ้ บอกอะไรเลยนะ หมอนั่นไม่ชอบมาพากลเท่าไหร่ Flyboys (2006) |
david blaine Hides the six of hearts In a beer bottle, It's still impressive. | | เดวิด เบรนด์ ซ่อนหัวใจ 6 อัน ไว้ในขวดเบียร์อย่างน่าทึ่ง 97 Seconds (2007) |
Right, but is there a Mr. Dr. Blaine? | | ก็ได้ งั้น มีใครที่ได้เป็นสามีของดร.เบลนมั้ย? Numb (2007) |
Dr. Blaine actually took her patients into the field. | | ดร.เบลนพาคนไข้ของเธอมาออกภาคสนามด้วย Numb (2007) |
As a way to recovery, Dr. Blaine thought it a good idea to e-mail me cognitive exercises I could practice outside our sessions. | | วิธีหนึ่งในการรักษา ดร.เบลนคิดว่าน่าจะดี... ถ้า ส่งอีเมล์แบบฝึกหัดเรื่องการรับรู้ ให้ผมได้หัดทำนอกเวลาที่เข้ารับการบำบัด Numb (2007) |
- Hudson, it's Dr. Blaine. | | - ฮัดสัน นี่ดร.เบลนนะ Numb (2007) |
Dr. Blaine here again. | | ดร.เบลน อีกครั้งนะ Numb (2007) |
Hudson, it's Dr. Blaine again. | | ฮัดสัน นี่ดร.เบลน อีกที Numb (2007) |