If he'd written that article on Cheslav, it would've ruined your career. | | ถ้าเขาเขียนบทความเรื่องเชสลาฟ มันจะทำลายชีวิตงานคุณได้ Basic Instinct (1992) |
Look, Michael, Adam Towers was fucking your ex-wife and about to do the same to your career. | | ฟังนะไมเคิล อดัม ทาวเวอร์ เอากับอดีตภรรยาคุณ ...และกำลังจะทำเหมือนกัน กับอาชีพของคุณ ผมจึงต้องถาม Basic Instinct (1992) |
You expect this jury to believe that decorated police officers... would risk their career and their reputation... by threatening your father? | | คุณคาดหวังว่าคณะลูกขุนนี้จะเชื่อ ที่ตกแต่งเจ้าหน้า? อาชีพของพวกเขาจะมีความเสี่ยง และชื่อเสียงของพวกเขา โดยขู่พ่อของคุณหรือไม่ In the Name of the Father (1993) |
In my long legal career, I cannot remember a case... where emotions have been so charged. | | ในการประกอบอาชีพตามกฎหมายของฉันยาว ผมจำไม่ได้กรณี ... ที่มีอารมณ์ ดังนั้นการเรียกเก็บเงิน In the Name of the Father (1993) |
She's like this high-powered, driven, career-type. | | เธอเป็นประเภทบ้างานอำนาจมุมานะ The One with the Sonogram at the End (1994) |
You've got a career. At the least I'd say you'll make colonel! | | แกได้งานแล้ว อย่างน้อยๆ ฉันว่าแกคงขึ้นถึงนายพัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
- Pack it in. I'm a regular. It's my sodding' career, liberating. | | มันอาชีพของฉันปลดปล่อย เอา ล่ะ? How I Won the War (1967) |
-My father helped him with his career. | | - พ่อของฉันช่วยให้เขามีอาชีพของเขา The Godfather (1972) |
And as his career got better and better, he wanted to get out of it. | | และเป็นอาชีพของเขาได้ดีกว่าและดีกว่าที่เขาอยากจะได้รับจากมัน The Godfather (1972) |
And that is why, at the age of 6, I gave up what might have been a magnificent career as a painter. | | เหตุนั้นตอนผมอายุ 6 ขวบ ผมเลยเลิกที่จะมีอาชีพเป็นจิตรกร The Little Prince (1974) |
I really couldn't blame Elaine. She wanted a career. | | ผมไม่โทษอีเลนเลย เธอต้องการอาชีพ Airplane! (1980) |
Oh great, our careers are over, but we're gonna pass 6th grade science | | เวลาที่พวกเราอยู่ด้วยกันมันหนวกหูมากๆ! Full House (1987) |