Well, he's a real charmer. Probably grows fangs at night. | | เขาช่างเป็นคนมีเสน่ห์จริง สำหรับสัตว์มีเขี้ยวตอนกลางคืนนะ Mannequin: On the Move (1991) |
Oh, he's a charmer. | | โอ้ เขาน่าประทับใจมาก Mr. Monk Meets the Godfather (2004) |
He's a charmer. | | คนเสน่ห์แรงก็เงี้ย Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) |
She doesn't want to be known as coming from the land of snake charmers, right? | | เธอคงไม่อยากรู้ที่มาของอาณาจักรของหมองู, ถูกไหม? Namastey London (2007) |
And it's not just a land of snake charmers. Right, charlie? | | และมันก็ไม่ใช่อาณาจักรของพวกหมองู ใช่ไหมชาร์ลี? Namastey London (2007) |
Yes, it's not just a land of snake charmers. | | ใช่, มันไม่ใช่ดินแดนของหมองู Namastey London (2007) |
She is quite the charmer, isn't she? | | ดีมาก เธอมีเสน่ห์มากทีเดียว ว่าไม๊ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) |
Which was almost always, these 3 charmers just, you know, | | ซึ่งแทบจะทุกครั้ง ชายที่เต็มไปด้วยเสน่ห์ทั้งสาม คุณก็น่าจะรู้นะ Pleasure Is My Business (2009) |
Well, she's quite the charmer. | | เธอมีเสน่ห์จริงๆ นะเนี่ย Nice Is Different Than Good (2009) |
You got quite a charmer here. | | คุณมีน้องชายที่มีสเน่ห์นะ Brothers (2009) |
You old snake charmer. | | พ่อปลาไหลแก่เอ๊ย RED (2010) |
- She's a real charmer. | | - เธอเป็นหมอจริง Inception (2010) |