In case of emergency, the exits are here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, here, anywhere! | | ในกรณีฉุกเฉิน ทางออกอยู่นี่ นี่ นี่ นี่ๆๆๆๆๆๆๆๆ ทุกที่ Aladdin (1992) |
Remember, our biggest asset in an emergency is calm, clear thinking. | | ส่วนชั้นเคยทำที่ฝ่ายศิลปวัฒนธรรมที่ 'Old Korea Daily' ชื่อนากายอนค่า เอาล่ะ งั้นก้อตั้งใจทำงานล่ะ Hero (1992) |
All of us on the crew have been carefully trained for emergencies.... | | เอาล่ะ ไปเถอะ อ่าครับๆ เชิญเลยครับเดี๋ยวพวกเราตามไป Hero (1992) |
He had an emergency call. | | หนังสือพิมพ์เหรอ เออใช่สิ ยังไม่เห็นเลยอ่ะ Hero (1992) |
A real emergency! | | นี่ เห็นหนังสือพิมพ์มั่งมั้ย Hero (1992) |
This guy's the one who opened the emergency exit from the outside. | | ป่าวอ่ะ Until the tears on my face turn into a smile, Hero (1992) |
To allow it to drift on forever through space would create not only a collision hazard, but who knows what other monster's mutation might emerge from its putrefying carcass. | | "ให้หายไปตลอดกาลด้วย" ไม่เพียงแต่ที่จะสร้างความเสียหาย แต่ใครจะรู้เล่าว่า สัตว์ประหลาดนั่นกลายพันธุ์ได้ The Cement Garden (1993) |
It's an emergency! | | มันเหตุฉุกเฉิน! Hocus Pocus (1993) |
Yeah, Ned. Set up an emergency C-section for tonight. | | เนด จัดเตรียมห้องผ่าตัดคลอดฉุกเฉินคืนนี้เลย Junior (1994) |
You can't do an emergency C-section without an anesthesiologist. | | นายผ่าตัดคลอดไม่ได้นะ ถ้าไม่มีวิสัญญีแพทย์ Junior (1994) |
An emergency C-something. Does that mean anything to you? | | ผ่าตัดอะไรสักอย่าง มันทำให้คุณสนใจไหม Junior (1994) |
Get outta here. I got a medical emergency. | | หลบไป ผมมีเหตุฉุกเฉินนะ Junior (1994) |