-It's probably the galley. | | เนื้อบางส่วนก็ไม่ดี 2010: The Year We Make Contact (1984) |
I heard about the spoiled food in Discovery's galley. | | ฉันได้ยินเกี่ยวกับ อาหารบูดในครัวค้นพบ 2010: The Year We Make Contact (1984) |
I read the galleys when it arrived at huckabees, and you know what? Seriously, that book's got some good questions. | | จริงนะ หนังสือนั่นมีคำถามดีๆ น่าอ่าน I Heart Huckabees (2004) |
If we find that galley, it'll bring back gold! | | ถ้าเจอเรือโบราณนั่น ต้องได้ทองติดมือกลับบ้านแน่ It's Alive! (2007) |
It's the galleys of my new book. | | นี่เป็นต้นฉบับหนังสือใหม่ของฉัน You're Gonna Love Tomorrow (2008) |
Well, thats all fine and dandy but because of my knocking everything galley-west, | | งั้นมันก็เรียบร้อยดีแล้ว และแดนนี่ แต่เพราะว่าผมถูกยิงน็อค เรื่องเลยพังหมดเลย Blame It on Rio Bravo (2010) |
Enjoy your time in the galley, private. | | แกไปมีความสุขที่ก้นครัวแล้วกันนะ! Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) |
Galley wench, we're empty! | | เด็กเสิร์ฟ เบียร์หมดแล้ว Sketchy (2010) |
Ceiling of the galley. | | ดาดฟ้าของห้องครัวบนเรือ Last Temptation (2011) |
The coverage you wanted on the Krakauer galley is on your desk, as well as the new spec script that Sony won in the bidding war. | | ที่คุณให้ไปสืบเรื่องเรือโบราณของคราเครอร์ อยู่บนโต๊ะเรียบร้อยแล้วค่ะ ต้นฉบับใหม่ของภาพยนตร์ โซนี่ชนะการประมูลค่ะ Memoirs of an Invisible Dan (2011) |
Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, | | เอาล่ะ พวกมันคงลงมาทาง ปล่องรถเข็นใต้ท้องเครื่องบิน ใช่แล้ว Mai Ka Wa Kahiko (2012) |
It's the galleys from the Journal of Forensic Anthropology. | | มันเป็นใบสั่งพิมพ์ จากวารสารนิติมานุษยวิทยา The Don't in the Do (2012) |