I have to renew my gym membership. | | ฉันต้องไปต่ออายุสมาชิกยิม Punch-Drunk Love (2002) |
Good. Did you get your gym membership? | | ดี เธอไปต่อสมาชิกยิมหรือยัง? Punch-Drunk Love (2002) |
A 180-degree window facing the golf course plus club membership costs less than a million | | หน้าต่าง180 องศา หันเข้าสนามกอล์ฟ รวมทั้งราคาสมาชิกไม่ถึงล้าน Infernal Affairs (2002) |
With the authority invested in me by the Melchizedek priesthood, and in the name of Jesus Christ, I have no choice but to begin excommunication proceedings against you, at which point you will be stripped of the priesthood... the garments... and membership in this church. | | จากการเห็นชอบของคณะกรรมการตรวจสอบ the Melchizedek priesthood และในนามของพรเจ้า เราไม่มีทางเลือก เราของตัดสิทธิทางการเป็นพระของคุณ ห้ามแต่งกายชุดนี้อีก Latter Days (2003) |
We have a very exclusive membership here. | | ที่นี่เรามีสมาชิกพิเศษอยู่หลายคน Match Point (2005) |
I won't waive even a single cent from the membership, so start doing some exercises. | | ผมจะไม่ยอมให้ค่าสมาชิกเสียไปฟรีๆหรอก มาออกกำลังกันเถอะ Sweet Spy (2005) |
We are not going to return his membership fee even if he's not moving, etc.. | | เราจะไม่คืนค่าสมาชิกให้เขา แม้ว่าเขาจะไม่ขยับอะไรเลยก็ตาม.. Sweet Spy (2005) |
Do we have to pay a membership fee? | | เราต้องจ่ายค่าสมาชิกรึเปล่า Gangster High (2006) |
Looks like I have a fan club, membership of one. | | ดูเหมือนผมมีแฟนคลับซะด้วย สมาชิกมีหนึ่งคน Dex, Lies, and Videotape (2007) |
You'll buy a membership? | | คุณจะสมัครเป็นสมาชิกเหรอ? Unstoppable Marriage (2007) |
In addition, the board is extending membership privileges to you. | | อ้อ นอกจากนั้น ทางคณะกรรมการ อยากให้เธอเป็นสมาชิกของที่นี่ High School Musical 2 (2007) |
I got an NRA membership in my pocket and a shotgun over the fireplace, so get out... | | ชั้นมีบัตรเม็มเบอร์สมาคมปืน อยู่ในกระเป๋านะโว้ย แล้วก้อมีลูกซองบนหิ้งด้วย ออกไปซะ Trick 'r Treat (2007) |