อาบแดด | [āpdaēt] (v, exp) EN: sunbathe ; have a sunbath FR: prendre un bain de soleil ; bronzer au soleil ; se chauffer au soleil |
บ๊องส์ | [bøng] (v) EN: be half-crazy ; be unbalanced ; be cracked ; be potty |
บริเวณแถบฝน | [børiwēn thaēp fon] (n, exp) EN: rainbands |
เอ็นบีเอ | [En.Bī.Ē.] (x) EN: NBA FR: NBA [ f ] |
ฟร้านซ์ เบ็คเค่นเบาเออร์ | [Frāns Bekkhēnbaooē] (n, prop) EN: Franz Beckenbauer FR: Franz Beckenbauer |
ไม่สมดุล | [mai somdun] (adj) EN: unbalanced |
เหน่อ | [noē] (adj) EN: with a rural accent ; with a provincial accent ; without the intonation of the unbanites FR: avec un accent provincial |
นกหัวขวานสามนิ้วหลังทอง | [nok hūa khwān sām niū lang thøng] (n, exp) EN: Common Flameback ; Common Goldenback FR: Pic à dos rouge [ m ] |
นกหัวขวานสี่นิ้วหลังทอง | [nok hūa khwān sī niū lang thøng] (n, exp) EN: Greater Flameback ; Greater Goldenback FR: Pic sultan [ m ] |
เสียจริต | [sīa jarit] (v, exp) EN: go mad ; lose one's mind ; become unbalanced FR: perdre la raison ; perdre l'esprit ; devenir fou ; perdre la boule (fam.) |
offenbar | ที่เห็นๆ, ที่เปิดให้เห็น |
anbauen | (vi) |baute an, hat angebaut| ต่อเติม (ตึก, สิ่งก่อสร้าง) |
Straßenbahn | (n) |die, pl. Straßenbahnen| รถราง |
offenbar | (adj, adv) ซึ่งเห็นได้ชัด, ประจักษ์, แจ่มแจ้ง, เด่นชัด, ชัดเจน เช่น Der Zigaretten-Schmuggel nach Deutschland hat sich nach der Tabaksteuererhöhung offenbar verdoppelt. |
scheinbar | (adj) ที่เห็นได้, ที่ปรากฏชัดเจน |
Vereinbarung | (n) |die, pl. Vereinbarungen| ข้อตกลง, ข้อกำหนด, การระบุ, การกำหนด, เงื่อนไข, เงื่อนบังคับ, สัญญา, Syn. Abmachung |
メンバー(P);メンバ | [menba-(P); menba] (n) member; participant; attendee; lineup (sport); (P) #583 [Add to Longdo] |
販売 | [はんばい(P);ハンバイ, hanbai (P); hanbai] (n, vs) sales; selling; marketing; (P) #689 [Add to Longdo] |
顔;容 | [かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity #1,658 [Add to Longdo] |
選抜 | [せんばつ, senbatsu] (n, vs) selection; choice; picking out; (P) #2,453 [Add to Longdo] |
ナンバー | [nanba-] (n) number; (P) #2,459 [Add to Longdo] |
現場 | [げんば(P);げんじょう, genba (P); genjou] (n, adj-no) (See 現地) actual spot; scene; scene of the crime; (P) #3,017 [Add to Longdo] |
審判 | [しんぱん(P);しんばん, shinpan (P); shinban] (n, vs) refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee; (P) #4,797 [Add to Longdo] |
品番 | [ひんばん, hinban] (n) item's stock number #4,998 [Add to Longdo] |
牝馬;雌馬 | [ひんば(牝馬);めうま;めま(牝馬), hinba ( hinba ); meuma ; mema ( hinba )] (n) mare; filly #6,168 [Add to Longdo] |
看板 | [かんばん, kanban] (n) (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); (4) appearance; look; (5) closing time; (P) #6,529 [Add to Longdo] |
けん盤 | [けんばん, kenban] keyboard [Add to Longdo] |
インバーター | [いんばーたー, inba-ta-] inverter [Add to Longdo] |
オンラインバンキング | [おんらいんばんきんぐ, onrainbankingu] online banking [Add to Longdo] |
コードコンバータ | [こーどこんばーた, ko-dokonba-ta] code converter [Add to Longdo] |
コンバータ | [こんばーた, konba-ta] (data) converter [Add to Longdo] |
コンバインドリンクセット | [こんばいんどりんくせっと, konbaindorinkusetto] combined link set [Add to Longdo] |
シリアルナンバー | [しりあるなんばー, shiriarunanba-] serial number [Add to Longdo] |
スクリーンバッファ | [すくりーんばっふぁ, sukuri-nbaffa] screen buffer [Add to Longdo] |
スタンバイ | [すたんばい, sutanbai] standby (a-no) [Add to Longdo] |
セット販売 | [セットはんばい, setto hanbai] bundle (vs) [Add to Longdo] |