I'll sit in my library, in my nightcap and powdering gown, and I'll give as much trouble as I can. | | พ่อจะนั่งอยู่ในห้องสมุดในชุดนอนและหมวกใส่นอน แล้วพ่อก็จะสร้างปัญหาให้มากเท่าที่จะทำได้ Episode #1.5 (1995) |
I just need a nightcap. | | พ่ออยากได้อัลกอฮอล์สักหน่อย American Pie Presents: The Naked Mile (2006) |
We came herefor a nightcap. | | เรามาที่นี่เพื่อดื่มเหล้าก่อนไปพักผ่อน Confession of Pain (2006) |
We were at Benni's, enjoying the deep-fried sampler, and we decided to come back to the store for a nightcap in boss man's private stash. | | เราอยู่ที่ร้านเบนนี่ เดินชิมโน่นนี่ไปเรื่อย... แล้วตัดสินใจกลับมาที่ร้าน เพื่อแอบกินเหล้าที่เจ้านายซุกไว้ Chuck Versus the Marlin (2008) |
Sure you don't want a nightcap? | | คุณแน่ใจนะว่าไม่อยากดื่มซักหน่อย? Resurrection (2008) |
I thought we'd go there for a nightcap and then back to your place. | | เราน่าจะไปหาอะไรดื่มก่อนนอนที่นั่น ...แล้วก็กลับไปที่บ้านคุณ Shanghai (2010) |
All right, time for a nightcap. | | เอาหละ, ได้เวลาดื่มก่อนนอน The Chase (2010) |
Oh, nightcaps! I'd forgotten all about nightcaps. | | โอ้, ดื่มก่อนนอน, ฉันลืมเรื่องดื่มก่อนนอนไปเลยนะเนี่ย The Chase (2010) |
Three scuzzy bars, one scuzzy strip club, a chili-dog joint, seven or eight nightcaps, and now... scotches in the library. | | บาร์โสโครกสามบาร์ บาร์โป๊อีกหนึ่ง ร้านขาย ฮ๊อกด็อก, เจ็ด หรือ แปด ร้านเหล้า และนี่... All Dogs Go to Heaven (2010) |
Leonard, you want to come in for a nightcap? | | ลีโอนาร์ด อยากเข้ามาดื่มก่อนไหม The Boyfriend Complexity (2010) |
But I still want that nightcap. | | แต่ฉันยังต้องการ ดื่ม อยู่นะ And Lots of Security... (2011) |
Are you up for a nightcap? | | อยากดื่มหรือยัง ? And Lots of Security... (2011) |