The piglet is for you. | | ลูกสุกรเหมาะสำหรับคุณ Idemo dalje (1982) |
You'd make a lovely piglet | | เจ้าน่าจะกลายเป็นลูกหมูน่ารัก Spirited Away (2001) |
But one peep out of you about anything, and I'll turn you right into a piglet! | | แต่ถ้ามีเสียงบ่นเรื่องเจ้าละก็ ข้าจะสาปเจ้าให้กลายเป็น ลูกหมู! Spirited Away (2001) |
No, thank you, Mr. Lopez. Not today. The piglet is home. | | ไม่ขอบคุณนายโลเปซ วันนี้ไม่ได้ ลูกหมูเป็นบ้าน The Birdcage (1996) |
Yes, please. And remember to write 'To my Piglet, from his Auntie' on it. | | ใช่ และจำไว้ว่าจะเขียน 'เพื่อลูกหมูของฉันจากคุณป้าของเขาเกี่ยวกับมัน The Birdcage (1996) |
I can't help feeling that someone's going to produce a piglet and make us chase it. | | ฉันรู้สึกเหมือนว่ามีใครสักคน เอาลูกหมูมาปล่อย แล้วให้พวกเราวิ่งไล่จับ Pride & Prejudice (2005) |
The piglets are scared of the big bad wolf. | | หมูน้อยกต้องกลัวหมาป่าที่ดุร้าย Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005) |
Gross. Tubby, come here. Take this piglet. | | หมูอ้วน มานี่สิ เอาลูกหมูตัวนี้ไป Funny Games (2007) |
Well, he can't have wiggled out. I tied him up like a piglet. | | เราไม่อยากให้เค้าดินหลุด มัดเค้าแน่นๆ เหมือนหมูหันเล Episode #1.5 (2008) |
I want to save this little piglet. | | ฉันอยากจะ ช่วยลูกหมูตัวนี้ The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
That particular, specific piglet? | | โดยเฉพาะ ตัวนี้? The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
It's going to cost $1, 500 to save this piglet. | | มันจะต้องใช้เงิน พันห้า เผื่อจะช่วยลูกหมูนี่ The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |