When in doubt, I find retracing my steps to be a wise place to begin. | | ... ฉันคิดว่าการตามรอยทางของฉันเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
Sir, we're trying to retrace where the ambassador was and where he went and who he might have met. | | ท่านครับ พวกเราพยายามหาเบาะแสย้อนหลัง ว่าท่านทูตอยู่ที่ไหนบ้าง และท่านไปไหนกับใคร และใครที่ท่านไปพบมาบ้าง Mr. Monk Takes Manhattan (2004) |
Maybe he was retracing his steps. | | บางทีเขาอาจกำลังตามรอยตัวเอง The Bourne Ultimatum (2007) |
I need to retrace my steps and find that location.I don't have a choice. | | ฉันต้องการหาที่นั่นฉันไม่มีทางเลือก Call Waiting (2007) |
I need to retrace my steps. | | ฉันต้องตามเบาะแสก่อน Interference (2007) |
Could help us retrace her steps to find out exactly where she came in contact with the thallium. | | มันจะช่วยเราสืบย้อนกลับไปได้ว่าเธอไปสัมผัสกับแธลเลี่ยมที่ไหน Page Turner (2008) |
I've been doin' my best to retrace his steps, | | ผมพยายามย้อนรอยของเขาทุกฝีก้าวแล้ว Demonology (2009) |
And i keep retracing every step, every suture, and i keep going over it and over it-- | | แล้วฉันก็ลองดูทุกแผล ทุกการเย็บ แล้วฉันก็ทำมันซ้ำๆ ซ้ำๆ Invest in Love (2009) |
Can we retrace our steps? | | พวกเราย้อนกลับไปทางเดิมได้มั้ย? Lost (2010) |
Okay, I'll call up the cab company, see if we can retrace her whereabouts. | | โอเค ฉันจะโทรหาบริษัทแท๊กซี่ ดูสิว่าจะย้อนรอยเส้นทาง ที่คุณซานโทริไปได้ไหม A Deadly Affair (2010) |
If you retrace their steps, somewhere they'll coincide. Scotland Yard. | | ถ้านายย้อนรอยพวกเค้าได้ มันจะต้องมีจุดที่เหมือนกันซักที่ สก็อตแลน ยาร์ด The Blind Banker (2010) |
You know, when I lose something, I always try to retrace my steps. | | รู้ไหม เวลาฉันทำอะไรหาย ฉันมักจะกลับไปหาที่เดิม Shrek Forever After (2010) |