The Shelton case, where are we? | | กรณี Shelton \ Nwhere เรา อยู่? Law Abiding Citizen (2009) |
Shelton's got a point, this case is shit, we need a confession and a mattress for a murder confession, thats a pretty good deal | | เชลตัน จับประเด็นคดีได้แล้ว คดีนี้แม่งเหี้ย เราต้องการคำสารภาพ และที่นอนสำหรับ คำสารภาพของฆาตรกร นั้นเป็นข้อตกลงที่เยี่ยมมาก Law Abiding Citizen (2009) |
We can't put Clyde Shelton anywhere, not in a job, not in a city, not even a country. | | เราจะส่งไคลด์ เชลตันไปทุกที่แบบนี้ไม่ได้ ไม่ได้ทำงาน ไม่ได้อยู่ในเมือง ไม่แม้กระทั่งอยู่ในประเทศ ฉันขุดคุ้ยมาได้แค่นี้ Law Abiding Citizen (2009) |
In light of Mr Sheltons economic means and his, potential flight risk, the egregious nature of both | | ในแง่มุมทางเศรษฐกิจของคุณเชลตันและ ศักยภาพของเขามีความเสี่ยง เป็นธรรมชาติที่จะทำให้เขาฆ่าทั้งสองได้ Law Abiding Citizen (2009) |
I am actually inclined to agree with you, Mr Shelton. | | จริง ๆ แล้วฉันเห็นด้วยกับคุณนะ คุณเชลตัน Law Abiding Citizen (2009) |
Your honor, Mr Shelton has agreed to give a confession. | | ศาลที่เคารพ คุณเชลตันได้ตกลงที่จะให้การสารภาพ Law Abiding Citizen (2009) |
I would tread carefully, Mr Shelton. | | ฉันจะระมัดระวังให้มากขึ้น คุณเชลตัน Law Abiding Citizen (2009) |
Fair enough. That was me, Clyde Shelton, on the video, killing Clarence Darby. | | พอมั้ย นั่นคือผม ไคลด์ เชลตัน ในวิดีโอ Law Abiding Citizen (2009) |
If Shelton had his lunch on time he'd still be alive. | | ถ้าเชลตันได้มื้อกลางวันตรงเวลา เค้าคงยังไม่ตาย Law Abiding Citizen (2009) |
You worked with Shelton, is that right? | | คุณทำงานกับเชลตันใช่หรือไม่ ? Law Abiding Citizen (2009) |
Shelton was a spy? | | เชลตันเป็นสาบลับเหรอ ? Law Abiding Citizen (2009) |
"CLYDE SHELTON CORPORATE EXPENSE RECORDS" | | " บันทึกค่าใช้การขององค์กร ไคลด์ เชลตัน " Law Abiding Citizen (2009) |