The skipper brave and sure | | มีผู้นำที่กล้าหาญและมั่นใจ Jumanji (1995) |
Skipper, I took an Earth time reading just before reentry. | | ผู้ฝูงครับ ผมอ่านเวลาของโลก กอนเข้าชั้นบรรยากาศ Beneath the Planet of the Apes (1970) |
-No. No, no, skipper. It's me again. | | ไม่ต้องกลัวผู้ฝูง นี่ผมไง Beneath the Planet of the Apes (1970) |
Well, in my opinion, skipper, we've passed through a Hasslein Curve, a bend in time. | | ตามความเห้นผมนะ เราคงผ่านความเบี่ยงเบนของอวกาศ ลัดกาลเวลามา Beneath the Planet of the Apes (1970) |
No, we're gonna be all right, skipper. We're gonna be all right. | | เราต้องรอดตาย เราต้องปลอดภัย Beneath the Planet of the Apes (1970) |
Yes, my skipper's dead. | | ผู้ฝูงผมเสียชีวิต Beneath the Planet of the Apes (1970) |
- As you were, sailor. - Skipper, you need me on this. | | -นายอยู่นี่ ซ่อมยานต่อ Event Horizon (1997) |
Skipper, we're still venting trace gasses. Give me about 20 minutes to plug the hole. | | กัปตัน ยังมีรูรั่วที่ท่อแก๊ส ผมขอ 20 นาที อุดรูนี้ครับ Event Horizon (1997) |
- Skipper, will this shit work? - It worked for Dr. Weir. You go activate the emergency beacon. | | ดร.เวียร์บอกว่ามันได้ผล นายไปตั้งสัญญาณฉุกเฉินแล้วรีบกลับมา Event Horizon (1997) |
Maybe they even took the liberty to hire an alcoholic skipper, who likes to drink martinis and fuckin' play slalom with the icebergs. | | ขี้ เมาหยำเปที่ชอบดื่มมาร์ตินนี่ แล้วเขาก็ชนภูเขาน้ำแข็ง Good Will Hunting (1997) |
- Mr. Justin? Everything's green on my screen, Skipper. | | -ทุกอย่างไฟเขียว Event Horizon (1997) |
- Mr. Cooper. - Skipper. | | -คูเปอร์ จะขับเคลื่อนไอออนใน 10 นาที Event Horizon (1997) |