Sorry you got boned, but, hey, no blood spatter. | | โทษที นายต้องเจอกระดูก แต่ เลือดไม่กระเซ็นดี An Inconvenient Lie (2007) |
You were top of your class in med school, But you traded it for fucking blood spatter. | | เป็นตัวท้อปของชั้นในโรงเรียนแพทย์ แต่กลับเปลี่ยนมาเรียนการกระจายของเลือด An Inconvenient Lie (2007) |
The blood spatter here on the counter | | รอยกระเด็นของเลือดบนเค้าน์เตอร์ The Dark Defender (2007) |
Impact spatter is consistent With repeated blows to the skull. | | รอยเลือดต่อเนื่อง จากการตีซ้ำๆ ที่กะโหลก The Dark Defender (2007) |
I finished my spatter report, put in for a personal day, | | ทำรายงานรอยเลือดเสร็จแล้ว ลามาทำกิจส่วนตัว The Dark Defender (2007) |
She's talking about a blood-spatter pattern she took from work. | | เธอหมายถึงรอยเลือดที่เธอเอาไปจากที่ทำงานผมน่ะ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
What kind of career choice is blood spatter, exactly? | | อาชีพแบบไหน ถึงมาเกี่ยวกับรอยเลือดเนี่ย Dex, Lies, and Videotape (2007) |
No forceful impact spatter, he's telling the truth, I can tell. | | ไม่มีรอยเลือดที่เกิดจากการใช้กำลังปะทะ เขาพูดความจริง ผมดูออก That Night, a Forest Grew (2007) |
Medium-velocity impact spatters, no doubt about it. | | รอยกระเด็นของเลือดมาจากความเร็วระดับกลาง ไม่ต้องสงสัยเลย That Night, a Forest Grew (2007) |
- Circumstantial. But the blood spatter on his shirt was a result of a blunt-force beating. | | แต่รอยเลือดบนเสื้อเขา เป็นผลมาจากการทุบตีอย่างทารุณ That Night, a Forest Grew (2007) |
Or it could be that murderous morgan in blood spatter. | | หรือจะเป็นมอร์แกนผู้อันตรายยิ่ง จากฝ่ายวิเคราะห์รอยเลือด Resistance Is Futile (2007) |
If he was shot shot here, you'd expect spatter. | | และก็ถ้าเขาโดนยิงที่นี่ ก็ต้องมีเลือดสาดกระเด็นอยู่บ้าง Ending Happy (2007) |