And why did you and hot toddy break up? | | และทำไมเธอกับหนุ่มทอดด์เลิกกัน Connect! Connect! (2009) |
We have the hot toddies... "Oh, Mina, come to my tent. I'll warm you up." No? | | "มีน่า มาที่เต็นท์ผมสิครับ ผมจะทำให้คุณหายหนาวเอง" ไม่เคยเหรอคะ The Long Way Down Job (2011) |
Now, go dance with your sizzling hot toddy before he melts the room. | | ตอนนี้, ไปเต้นกับสุดฮอตของเธอ ก่อนเขาจะทำห้องนี้ละลาย unmAsked (2012) |
Before Toddy, you never had any sex? | | ก่อนจะมีทอดด์เธอไม่เคยมีเซ็กซ์มาก่อนเลยนะ? Bear Cam (2012) |
Hot Toddy is a bartender at the Eagle. | | ทอดด์ก็ทำงานอยู่ที่อีเกิ้ล. Bear Reunion (2012) |
No way that you, this, had sex with Hot Toddy from the Eagle. | | ไม่มีทาง! ไม่มีทางที่นาย, หุ่นแบบนี้, มีเซ็กส์กับทอดด์ผู้เร่าร้อนจากอีเกิ้ล. Bear Down (2012) |
We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. | | เรารู้ว่าทอดด์เป็นบาร์เทนเดอร์ เรารู้ว่าเธอบอกเขาเรื่องเเก้วมาร์ตินี่ Bear Facts (2012) |
Toddy told me he was obsessed with J-Cub. | | ทอดด์บอกว่าเขาหลงไหลในตัวเจคอบมาก Bear Facts (2012) |
I told you Toddy, I'm not doing it. | | ฉันบอกแล้วไง ท๊อดดี้ ฉันไม่ทำมันหรอก Bears Undercover (2012) |
Hot Toddy! | | ทอด์ดี้นะหรอ! Stand Up Bear (2012) |
Oh, Hot Toddy? | | โอ้ ทอด์ดี้ผู้เร่าร้อนนะหรอ? Bears in the Desert (2012) |
Well, we can relax. Cyril said he rented the condo to Hot Toddy and Nelson for the weekend. | | โอเคใจเย็นๆนะไซริลเขาเปิดห้องไว้ให้เนลสันกับทอดด์ในช่วงวันหยุด. Bears in the Desert (2012) |