海鼠 | [なまこ(gikun);かいそ;こ(ok);ナマコ, namako (gikun); kaiso ; ko (ok); namako] (n) (uk) (often translated as "sea slug" in anglicized haikus) (See 海牛・うみうし) sea cucumber (Holothuroidea spp.) [Add to Longdo] |
金光明最勝王経 | [こんこうみょうさいしょうおうきょう, konkoumyousaishououkyou] (n) (See 金光明経) Golden Light Sutra (as translated into Chinese by the monk I Ching) [Add to Longdo] |
翻訳元言語 | [ほんやくもとげんご, honyakumotogengo] (n) language being translated from; source language [Add to Longdo] |
翻訳先言語 | [ほんやくさきげんご, honyakusakigengo] (n) language being translated to; target language [Add to Longdo] |
未訳 | [みやく, miyaku] (adj-f) untranslated [Add to Longdo] |
訳詞 | [やくし, yakushi] (n) translated text [Add to Longdo] |
訳詩 | [やくし, yakushi] (n) translated poem [Add to Longdo] |
訳文 | [やくぶん, yakubun] (n) a translation; translated sentence [Add to Longdo] |
訳本 | [やくほん, yakuhon] (n) translated book [Add to Longdo] |