Statistically, the chance of a plane going down because of turbulence... | | ตามสถิติ โอกาสที่เครื่องบินตกเพราะอากาศแปรปรวน... The Day After Tomorrow (2004) |
Unfortunately, the order came too late for two planes brought down by severe turbulence in the Midwest. | | แต่คำสั่งช้าไป เครื่องบินออกไป 2 ลำแล้ว... ...เจอกับอากาศแปลปรวน ตกลงในเขตมิดเวส The Day After Tomorrow (2004) |
Lex. Buckle up. We're gonna hit some turbulence. | | เล็ก เอาคาดเข็มขัดนิรภัย เราอาจต้องกระแทกนิดหน่อย AVP: Alien vs. Predator (2004) |
The turbulence was... | | สภาพอากาศมันแย่... . Pilot: Part 1 (2004) |
By the time we hit turbulence, we were a thousand miles off course. | | ตอนที่เราเจอ สภาพอากาศปรวนแปร... ...เราก็ออกนอกเส้นทางไปเยอะแล้ว Pilot: Part 1 (2004) |
The turbulence hit. | | แล้วเครื่องก็มีปัญหา Tabula Rasa (2004) |
Better buckle up, Dr. Vaughn. We're about to hit some turbulence. | | Better buckle up, dr. Crusade (2004) |
Keep your seat belt fastened while seated, as we may hit more turbulence. | | แต่กรุณาคาดเข็มขัดไว้ก่อน เพื่อเราจะต้องเจอกับหลุมอากาศอีก ขอบคุณ Red Eye (2005) |
There's a lot of turbulence on the plane. | | มีปัญหานิดหน่อยบนเครื่องบิน Red Eye (2005) |
Hey! Hey... just a little turbulance. | | เฮ้ๆ แค่หลุมอากาศน่ะ Phantom Traveler (2005) |
There's going to be some severe turbulence | | นั่นกำลังเกิดความผิดปกติอย่างรุนแรงของบรรยากาศบางส่วน Darkness (2009) |
We are expecting some atmospheric turbulence | | เราคาดการณ์โดยคร่าวๆว่า จะเกิดอาการผิดปกติของชั้นบรรยากาศ Darkness (2009) |