ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 曰, -曰- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [曰, yuē, ㄩㄝ] to speak; to say Radical: 曰, Decomposition: ⿴ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 一 [yī, ㄧ] Etymology: [ideographic] Picture of an open 一 mouth 口 Rank: 1656 | | [會, huì, ㄏㄨㄟˋ] to assemble, to meet; meeting; association, group Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ⿱ 亼 [jí, ㄐㄧˊ] ? 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] People 人 speaking 日 Variants: 会 | | [最, zuì, ㄗㄨㄟˋ] most, extremely, exceedingly; superlative Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 取 [qǔ, ㄑㄩˇ] Etymology: [ideographic] To take place 取 under the sun 日 (that is, everywhere) Rank: 139 | | [更, gèng, ㄍㄥˋ] more, further; to shift, to alternate; to modify Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] ⿻ 曰 [yuē, ㄩㄝ] 乂 [yì, ㄧˋ] Etymology: - Rank: 221 | | [电, diàn, ㄉㄧㄢˋ] electricity; electric; lightning Radical: 曰, Decomposition: ⿻ 曰 [yuē, ㄩㄝ] 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 電; lightning 申 from a storm cloud 雨 Variants: 電, Rank: 230 | | [書, shū, ㄕㄨ] book, letter, document; writing Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 聿 [yù, ㄩˋ] 曰 [yuē, ㄩㄝ] Etymology: [ideographic] A brush 聿 used to write words 曰 Variants: 书 | | [曾, céng, ㄘㄥˊ] already, formerly, once; the past Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] ? 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] A rice cooker on heat 日, building up steam 丷 and letting it off Rank: 463 | | [曲, qū, ㄑㄩ] crooked, bent; wrong, false Radical: 曰, Decomposition: ⿻ 曰 [yuē, ㄩㄝ] ⿰ 丨 [shù, ㄕㄨˋ] 丨 [shù, ㄕㄨˋ] Etymology: [pictographic] A folded object 曰 Rank: 1066 | | [替, tì, ㄊㄧˋ] to change, to replace, to substitute for Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ⿰ 夫 [fū, ㄈㄨ] 夫 [fū, ㄈㄨ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [ideographic] One man 夫 replacing another; 日 provides the pronunciation Rank: 1079 | | [曹, cáo, ㄘㄠˊ] ministers, officials; a company; surname Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ? 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: - Rank: 1570 | | [昌, chāng, ㄔㄤ] sunlight; good, proper; prosperous Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 曰 [yuē, ㄩㄝ] Etymology: [ideographic] Speaking 曰 in the daytime 日 Rank: 1606 | | [曳, yè, ㄧㄝˋ] to tow, to pull, to drag Radical: 曰, Decomposition: ⿻ ? 曰 [yuē, ㄩㄝ] Etymology: - Rank: 3364 | | [汩, gǔ, ㄍㄨˇ] the sound of running water; to gurgle; confused, disorderly Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 曰 [yuē, ㄩㄝ] Etymology: [ideographic] The sound 曰 of a stream 氵 Rank: 4342 | | [曷, hé, ㄏㄜˊ] what, why, where, which, how Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] ? Etymology: [ideographic] Variant of 何 Rank: 5256 | | [曱, yuē, ㄩㄝ] cockroach Radical: 曰, Decomposition: ⿻ 曰 [yuē, ㄩㄝ] ? Etymology: -
| | [朁, cǎn, ㄘㄢˇ] if, supposing, nevertheless Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ? 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: -
|
|
| 曰 | [曰] Meaning: say; reason; pretext; history; past; flat sun radical (no. 73) On-yomi: エツ, etsu Kun-yomi: いわ.く, のたま.う, のたま.わく, ここに, iwa.ku, notama.u, notama.waku, kokoni Radical: 曰
| 最 | [最] Meaning: utmost; most; extreme On-yomi: サイ, シュ, sai, shu Kun-yomi: もっと.も, つま, motto.mo, tsuma Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 曰 取 Variants: 冣, Rank: 82 | 書 | [書] Meaning: write On-yomi: ショ, sho Kun-yomi: か.く, -が.き, -がき, ka.ku, -ga.ki, -gaki Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 聿 曰 Rank: 169 | 曲 | [曲] Meaning: bend; music; melody; composition; pleasure; injustice; fault; curve; crooked; perverse; lean On-yomi: キョク, kyoku Kun-yomi: ま.がる, ま.げる, くま, ma.garu, ma.geru, kuma Radical: 曰, Decomposition: ⿻ 曰 ⿰ 丨 丨 Variants: 枉, Rank: 810 | 更 | [更] Meaning: grow late; night watch; sit up late; of course; renew; renovate; again; more and more; further On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: さら, さら.に, ふ.ける, ふ.かす, sara, sara.ni, fu.keru, fu.kasu Radical: 曰, Decomposition: ⿻ ⿱ 一 曰 乂 Rank: 861 | 替 | [替] Meaning: exchange; spare; substitute; per- On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: か.える, か.え-, か.わる, ka.eru, ka.e-, ka.waru Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 㚘 曰 Rank: 979 | 曽 | [曽] Meaning: formerly; once; before; ever; never; ex- On-yomi: ソウ, ソ, ゾウ, sou, so, zou Kun-yomi: かつ, かつて, すなわち, katsu, katsute, sunawachi Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 丷 田 曰 Variants: 曾, Rank: 1320 | 昌 | [昌] Meaning: prosperous; bright; clear On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: さかん, sakan Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 曰 Rank: 1372 | 喝 | [喝] Meaning: hoarse; scold On-yomi: カツ, katsu Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 ⿱ 曰 匂 Variants: 喝, Rank: 1858 | 曹 | [曹] Meaning: office; official; comrade; fellow On-yomi: ソウ, ゾウ, sou, zou Radical: 曰, Decomposition: ⿱ ⿻ 一 曲 曰 Variants: 曺, Rank: 1998 | 褐 | [褐] Meaning: brown; woollen kimono On-yomi: カツ, katsu Radical: 衣, Decomposition: ⿰ 衤 ⿱ 曰 匂 Variants: 褐, Rank: 2186 | 曼 | [曼] Meaning: wide; beautiful On-yomi: マン, バン, man, ban Kun-yomi: なが.い, naga.i Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 曰 罒 又 Rank: 2395 | 朁 | [朁] Meaning: if; supposing; nevertheless Radical: 曰
| 謁 | [謁] Meaning: audience; audience (with king) On-yomi: エツ, etsu Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 ⿱ 曰 匂 Variants: 謁 | 沓 | [沓] Meaning: shoes; boots On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: くつ, kutsu Radical: 水, Decomposition: ⿱ 水 曰
| 曾 | [曾] Meaning: once; before; formerly; ever; never; ex- On-yomi: ソウ, ソ, ゾウ, sou, so, zou Kun-yomi: かつ.て, か.って, すなわち, katsu.te, ka.tte, sunawachi Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 八 ⿴ 囗 ⺌ 曰 Variants: 曽 | 會 | [會] Meaning: meet; party; association; interview; join On-yomi: カイ, エ, kai, e Kun-yomi: あ.う, あ.わせる, あつ.まる, a.u, a.waseru, atsu.maru Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 曾 曰 Variants: 会 | 曵 | [曵] Meaning: trail; tow; drag; pull On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: ひ.く, hi.ku Radical: 曰 Variants: 曳 | 曷 | [曷] Meaning: why; how; when On-yomi: カツ, katsu Kun-yomi: なんぞ, いつ, いずくんぞ, なに, nanzo, itsu, izukunzo, nani Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 曰 匃
| 曺 | [曺] Meaning: On-yomi: ソウ, sou Kun-yomi: つかさ, ともがら, へや, tsukasa, tomogara, heya Radical: 曰 Variants: 曹 | 朅 | [朅] Meaning: brave On-yomi: ケツ, ケチ, コチ, ketsu, kechi, kochi Kun-yomi: さる, saru Radical: 曰
| 朇 | [朇] Meaning: On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: おぎな.う, たす.ける, ます, ogina.u, tasu.keru, masu Radical: 曰 Variants: 裨 | 曳 | [曳] Meaning: pull; tug; jerk; admit; install; quote; refer to On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: ひ.く, hi.ku Radical: 曰, Decomposition: ⿻ 曰 ⿻ ㇂ 丿 Variants: 曵 |
| | 曰く | [いわく, iwaku] (vt) พูด อธิบาย |
| 曰く | [いわく, iwaku] (n) (1) pretext; history; past; story; (n-adv) (2) according to ...; ... says #5,074 [Add to Longdo] | 宣う;曰う | [のたまう, notamau] (v4h) (uk) (pol) to say; to be pleased to say (hint of sarcasm) [Add to Longdo] | 曰く言い難し | [いわくいいがたし, iwakuiigatashi] (exp) It is hard to explain; It is hard to say [Add to Longdo] | 曰く付き | [いわくつき, iwakutsuki] (n, adj-no) with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain [Add to Longdo] |
| | It's-it's supposed to be for my protection. | [CN] 美其名曰是为了保护我 The Illusionist (2006) | I hope he can justify his absence. Otherwise there would be heavy consequences to deal with. | [JP] 門限破り 無断外蒙曰は 厳罰ガ決まり Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Crap Confucius said, if you don't buy a house, you're silly, idiot, nut | [CN] 曰你个头 子曰再不买房 My Own Swordsman (2010) | Uncle. | [CN] 已曰已曰 男男 Tactical Unit - Partners (2009) | These days, Gillian can only dance thanks to artificial hip joints. | [CN] 这些曰子,芝莉安能够跳舞 全赖人工髋骨关节 Forever Young (2002) | As you're probably aware, Barthes said: | [JP] 御存じだと思いますが バルト曰く― Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) | He calls that "unthinkable." | [JP] 彼曰く「とんでもない」 Long Time Coming (2014) | According to Dar... | [JP] ダール曰く... The Man in the Basement (2017) | Pike always said you were one of our best and brightest. | [JP] パイク曰く 君は期待の星 Star Trek Into Darkness (2013) | Zi Yu has 1 billion | [CN] 子曰玉有十亿 Sex and the Emperor (1994) | People been saying the city has been sinking since I was a boy. | [JP] 人曰く 街はとっくに 俺がガキの頃から 沈んでいたとさ Fruit of the Poisoned Tree (2013) | meanwhile, those salmon lucky enough to escape poachers, birds, and bears have reached their final destination... their birthplace. | [CN] 为了保暖 它们会不自主发抖 还要寻找能做曰光浴的岩石 但空间太过拥挤 Kamtschatka (2009) | On Friday, July 25, at 22:00, come to the warehouse..." | [CN] 星期五,7月25曰,晚上十点,货仓见... Fermat's Room (2007) | Now, her costume was obviously Germanic but in 1487, the Bavarian purity laws, or Reinheitsgebot severely limited the availability of mead. | [CN] 她的装束明显是德国人 但在1487年 纯净酿酒法 或曰"德国啤酒纯正法" 严格限制加制蜂蜜酒 The Codpiece Topology (2008) | You're a real hero to have saved those kids. | [CN] 你真勇敢 , 不会游泳也敢去救人 子曰 : Tai Chi II (1996) | This is an order which every single one of you must obey. | [JP] 的 置gぅ董ょぅa蝉ん "恐く7謹官 六月二曰" Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled, "The Scuba Diver." | [CN] 如果你们有兴趣 我会在MacLaren's酒吧 再现一场游龙戏凤秘籍中伎俩 名曰 The Playbook (2009) | Oh yes, how did I get my name. I was born on 4th May 1 980, the same day that croat Tito croaked. | [CN] 我是怎麼得到這個名字 事情發生在我出生的那天 1980年5月4曰 The Wounds (1998) | - She says he said that. | [JP] - 彼女曰く、彼がそう言ったと The Program (2015) | I am feeling much better today. | [JP] 舎曰は 凵 うガよ凵の竇百 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | But you look at 'em once and say, | [CN] 而你是就在那里呆着 看一眼曰 Moss (2010) | As Bertrand Russell once said, The only thing that will redeem mankind is cooperation. | [JP] ラッセル曰く 人間の証は 協力することだ Shaun of the Dead (2004) | Too risky, he says. | [JP] 彼曰く、危険だ、と Big Man in Tehran (2013) | But, hey, you know, the thing with clues, my teacher says, is you really only need one good one and then they'll connect, and you'll be like, | [JP] でも私の先生曰く 手がかりは. . "必要な事だけが一番の手がかりだ 行動すれば確信になる" The Secret Life of Walter Mitty (2013) | What a way to spend my birthday. | [CN] 竟然这么过生曰 My Girlfriend Is an Agent (2009) | Tomorrow is not auspicious for receiving guests | [CN] 太谱曰: 明日犯忌,不宜宴饮 The Banquet (2006) | Father said he was the best swordsman he ever saw. | [JP] 父上曰く見た中で最強の戦士だ Oathbreaker (2016) | Disregard of my clear instructions and thereby insubordination are an intolerable provocation as well as an unforgivable insult to my person and would therefore require the gravest of consequences. | [JP] 杢 "しカ丶るところlpこ よ石計り取り 際き" レょコ雙董奮か "そのうえ 無人をもつて 数曰を送るの寓 的 轟雀うじ雀う し 藁 U 軍員不眉老の仕合に 思し召され候" Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | I also know what they say about talking to strangers. Excuse me. | [CN] 子还曰过"不要和陌生人说话",抱歉 Inkheart (2008) | CIA says he carries Nipah virus. | [JP] CIA曰く Nipahウィルスに感染してるとか Pilot (2013) | - Buddha says- | [CN] 佛祖曰... Air America (1990) | The imperial edict: | [CN] 奉天承运皇帝诏曰 Dragon Inn (1992) | What he reported was a group of jihadis on their way to Syria. | [JP] 彼曰く、テロリストはシリアに 向かう途中とのことだった New Normal (2015) | The Master said: a man cunning of word and smiling of face is rarely benevolent. | [CN] 子曰: 巧言令色,鲜矣仁 曾子曰: The Twilight Samurai (2002) | She said, compromise where you can. | [JP] 叔母曰く 妥協するのよ Captain America: Civil War (2016) | I have made more today than I have expected. | [JP] 舎曰は思凵のほガ 講ガ凵つてな Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | At least come home so you can rest. It's no use when you work yourself to death. | [JP] 明曰の朝は ゆつくり休んだらどうかしら Sky Palace (1994) | Today, mitochondria live inside the cells of every living creature. | [CN] 时至今曰,所有生物的细胞内 都有粒线体的存在 Forever Young (2002) | Says the Buddha: | [CN] 佛曰: Infernal Affairs (2002) | They call it the balance. | [CN] 他们美其名曰平衡 Constantine (2005) | Like you said... that, uh, Barthes said, uh... | [JP] 今おっしゃったように... そうですね バルト曰く... Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) | Or with swordfighting. | [JP] 毎曰ーつーつ 丁戰こやつていれば Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | "Little ships fine," Confucius say. | [JP] 孔子曰く"小船はよし" Tucker: The Man and His Dream (1988) | My mom didn't raise a quitter and I would never quit. | [JP] 母曰く、諦める人は出世できない だから僕は諦めない The Program (2015) | The Empress hereby decrees: | [CN] 顺天应时 天后诏曰 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) | Kim Jong-il and Angela Lansbury, actually. | [CN] 金正曰和女演员安杰拉・兰斯伯里 Morning Glory (2010) | Liam thought the analysts should get to observe. | [JP] リーアム曰く 分析官も観察眼を養うべきだって Found (2015) | Never paid a bill late, and most Americans would be jealous of his credit score. | [JP] 彼は手形を払ってないですね 彼曰く、アメリカ人は嫉妬深く クレジットカードの ポイントを気にしてる C.O.D. (2012) | The Empress hereby decrees: | [CN] 奉天承运 天后诏曰 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) | A last word: You have accorded me great respect. | [JP] 本曰は ご丁軍なる 寓I取り計ら凵 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |