ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 淡, -淡- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [淡, dàn, ㄉㄢˋ] watery, dilute; insipid, tasteless Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 炎 [yán, ㄧㄢˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1293 |
| 淡 | [淡] Meaning: thin; faint; pale; fleeting On-yomi: タン, tan Kun-yomi: あわ.い, awa.i Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 炎 Rank: 1436 |
|
| 淡 | [dàn, ㄉㄢˋ, 淡] insipid; diluted; weak; light in color; tasteless; fresh; indifferent; nitrogen #2,167 [Add to Longdo] | 淡淡 | [dàn dàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ, 淡 淡] dull; insipid; unenthusiastic #4,655 [Add to Longdo] | 平淡 | [píng dàn, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢˋ, 平 淡] flat; dull; ordinary; nothing special #6,814 [Add to Longdo] | 清淡 | [qīng dàn, ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ, 清 淡] light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) #11,080 [Add to Longdo] | 淡化 | [dàn huà, ㄉㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 淡 化] desalination #11,701 [Add to Longdo] | 冷淡 | [lěng dàn, ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ, 冷 淡] cold; indifferent #13,604 [Add to Longdo] | 淡季 | [dàn jì, ㄉㄢˋ ㄐㄧˋ, 淡 季] off season; slow business season #15,413 [Add to Longdo] | 淡水 | [dàn shuǐ, ㄉㄢˋ ㄕㄨㄟˇ, 淡 水] potable water (water with low salt content); fresh water #15,463 [Add to Longdo] | 淡薄 | [dàn bó, ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ, 淡 薄] thin; light; flagging; faint #20,385 [Add to Longdo] | 暗淡 | [àn dàn, ㄢˋ ㄉㄢˋ, 暗 淡] dim; faint; dismal; gloomy #22,599 [Add to Longdo] | 惨淡 | [cǎn dàn, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ, 惨 淡 / 慘 淡] dark; gloomy; dismal; by painstaking effort #25,671 [Add to Longdo] | 冲淡 | [chōng dàn, ㄔㄨㄥ ㄉㄢˋ, 冲 淡 / 沖 淡] to dilute #26,281 [Add to Longdo] | 平淡无奇 | [píng dàn wú qí, ㄆㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄨˊ ㄑㄧˊ, 平 淡 无 奇 / 平 淡 無 奇] ordinary and mediocre (成语 saw); nothing to write home about #29,566 [Add to Longdo] | 淡水鱼 | [dàn shuǐ yú, ㄉㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄩˊ, 淡 水 鱼 / 淡 水 魚] fresh-water fish #45,561 [Add to Longdo] | 惨淡经营 | [cǎn dàn jīng yíng, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ, 惨 淡 经 营 / 慘 淡 經 營] to manage by painstaking effort (成语 saw) #60,781 [Add to Longdo] | 淡水湖 | [dàn shuǐ hú, ㄉㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨˊ, 淡 水 湖] fresh water lake #61,403 [Add to Longdo] | 浓淡 | [nóng dàn, ㄋㄨㄥˊ ㄉㄢˋ, 浓 淡 / 濃 淡] shade (of a color, i.e. light or dark) #61,808 [Add to Longdo] | 浅淡 | [qiǎn dàn, ㄑㄧㄢˇ ㄉㄢˋ, 浅 淡 / 淺 淡] light (color); pale; vague (feeling) #66,772 [Add to Longdo] | 疏淡 | [shū dàn, ㄕㄨ ㄉㄢˋ, 疏 淡] sparse; thin; distant #91,982 [Add to Longdo] | 淡水镇 | [Dàn shuǐ zhèn, ㄉㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄣˋ, 淡 水 镇 / 淡 水 鎮] (N) Tanshui (town in Taiwan) #182,939 [Add to Longdo] | 冷淡关系 | [lěng dàn guān xì, ㄌㄥˇ ㄉㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, 冷 淡 关 系 / 冷 淡 關 係] cold relations (e.g. between countries) [Add to Longdo] | 涵淡 | [hán dàn, ㄏㄢˊ ㄉㄢˋ, 涵 淡] waves [Add to Longdo] | 淡光 | [dàn guāng, ㄉㄢˋ ㄍㄨㄤ, 淡 光] shimmer [Add to Longdo] | 淡黄 | [dàn huáng, ㄉㄢˋ ㄏㄨㄤˊ, 淡 黄 / 淡 黃] light yellow [Add to Longdo] | 胡扯淡 | [hú chě dàn, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ ㄉㄢˋ, 胡 扯 淡] nonsense; irresponsible patter [Add to Longdo] |
| 濃淡 | [のうたん, noutan] (n) แสงเงา เชด (ศัพท์ที่ใช้เกี่ยวกับเรื่องภาพ) |
| 淡水 | [たんすい, tansui] (n, adj-no) fresh water; (P) #13,813 [Add to Longdo] | 閑寂枯淡 | [かんじゃくこたん, kanjakukotan] (n, adj-na, adj-no) (See 侘寂) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement [Add to Longdo] | 虚無恬淡 | [きょむてんたん, kyomutentan] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to, n) (arch) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless [Add to Longdo] | 枯淡 | [こたん, kotan] (adj-na, n, adj-no) elegant simplicity [Add to Longdo] | 淡々(P);淡淡;澹々;澹澹 | [たんたん, tantan] (adj-t, adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently; (P) [Add to Longdo] | 淡い | [あわい, awai] (adj-i) light; faint; pale; fleeting; (P) [Add to Longdo] | 淡い影 | [あわいかげ, awaikage] (n) light shadow [Add to Longdo] | 淡い悲しみ | [あわいかなしみ, awaikanashimi] (n) fleeting sorrow [Add to Longdo] | 淡黄色 | [たんおうしょく;たんこうしょく, tan'oushoku ; tankoushoku] (adj-na, n) pale yellow; light yellow [Add to Longdo] | 淡褐色 | [たんかっしょく, tankasshoku] (n) light brown [Add to Longdo] | 淡湖 | [たんこ, tanko] (n) freshwater lake [Add to Longdo] | 淡紅色 | [たんこうしょく, tankoushoku] (adj-na, n) pink [Add to Longdo] | 淡彩 | [たんさい, tansai] (n) light colouring; light coloring [Add to Longdo] | 淡彩画 | [たんさいが, tansaiga] (n) wash drawing [Add to Longdo] | 淡紫色 | [たんししょく, tanshishoku] (n) lilac (colour); mauve; light purple [Add to Longdo] | 淡色 | [たんしょく, tanshoku] (n, adj-no) light color; light colour [Add to Longdo] | 淡色野菜 | [たんしょくやさい, tanshokuyasai] (n) vegetables not high in beta-carotene [Add to Longdo] | 淡水ダイビング | [たんすいダイビング, tansui daibingu] (n) freshwater diving [Add to Longdo] | 淡水化プラント | [たんすいかプラント, tansuika puranto] (n) desalination plant [Add to Longdo] | 淡水魚 | [たんすいぎょ, tansuigyo] (n) freshwater fish [Add to Longdo] | 淡水湖 | [たんすいこ, tansuiko] (n) freshwater lake [Add to Longdo] | 淡青色 | [たんせいしょく, tanseishoku] (adj-no) (obsc) light blue; ice blue; sky blue; powder blue [Add to Longdo] | 淡雪;泡雪;沫雪 | [あわゆき, awayuki] (n) light snowfall [Add to Longdo] | 淡竹 | [はちく;ハチク, hachiku ; hachiku] (n) (uk) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) [Add to Longdo] | 淡泊(P);淡白 | [たんぱく, tanpaku] (adj-na, n) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent; (P) [Add to Longdo] | 淡緑色 | [たんりょくしょく, tanryokushoku] (n, adj-no) light green [Add to Longdo] | 淡路結び | [あわじむすび, awajimusubi] (n) (1) (See 鮑結び) var. of knot often used to tie mizu-hiki; (2) woman's hairstyle, braided in this fashion [Add to Longdo] | 淡路大震災 | [あわじだいしんさい, awajidaishinsai] (n) (See 阪神大震災) Great Kobe earthquake of 1995 (the epicenter was located on Awaji island) [Add to Longdo] | 得意淡然 | [とくいたんぜん(uK), tokuitanzen (uK)] (adj-t, adv-to) (arch) not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success [Add to Longdo] | 濃淡 | [のうたん, noutan] (n) light and shade; shade (of colour, color); (P) [Add to Longdo] | 濃淡画像 | [のうたんがぞう, noutangazou] (n) gray-scale image; grey-scale image [Add to Longdo] | 薄口醤油;薄口しょうゆ;淡口醤油 | [うすくちしょうゆ, usukuchishouyu] (n) (See 濃い口醤油) thin soy sauce; light soy sauce [Add to Longdo] | 薄青;淡青 | [うすあお;たんせい(淡青), usuao ; tansei ( tansei )] (n) (See 淡青色) light blue; pale blue [Add to Longdo] | 平淡 | [へいたん, heitan] (adj-na, n) simple; quiet [Add to Longdo] | 無欲恬淡 | [むよくてんたん(uK), muyokutentan (uK)] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to, n) indifferent to worldly gain [Add to Longdo] | 冷淡(P);冷澹(oK) | [れいたん, reitan] (adj-na, n) coolness; indifference; (P) [Add to Longdo] | 冷淡無情 | [れいたんむじょう, reitanmujou] (n, adj-na) cold-hearted; callous; pitiless; unsympathetic [Add to Longdo] | 恬淡 | [てんたん, tentan] (adj-na, n, adv-to) disinterest [Add to Longdo] | 恬淡虚無 | [てんたんきょむ, tentankyomu] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to, n) (arch) rising above the trivia of life and remaining calm and selfless [Add to Longdo] | 醂す;淡す | [さわす(醂す);あわす, sawasu ( rin su ); awasu] (v5s, vt) (1) to remove the astringent taste from persimmons; (2) (さわす only) to soak in water; to steep in water; (3) (さわす only) to matte (with black lacquer) [Add to Longdo] |
| | We'll just move on. | [JP] 淡々といきましょう Shitagittenani? (2015) | Get ahold of yourself, for god's sake! | [CN] 别再瞎扯淡了 The Langoliers (1995) | - Shut up. | [JP] 陰嚢の濃淡も Once Upon a Time in Venice (2017) | Your stethoscope nor deceives. You're an idiot! | [CN] 賣完咸水又賣淡水,媽的呆頭呆腦 Trilogy of Lust (1995) | The ripe papaya... are sweet with a sugary taste. | [JP] "淡い黄色で甘い味がします" The Scent of Green Papaya (1993) | I'm sorry if you can't handle the cold-hearted truth! | [JP] 君が冷淡な真実に 対処できないなら残念だ! Transformers: Age of Extinction (2014) | I-I don't want to sound cold, but it seems to me that the system did what it was supposed to do. | [JP] 冷淡な言い方ですが 私には 公正な裁判手順が 踏まれていると思えます Silver Wings of Time (2014) | The scrotum shading, the veins and it's like the whole thing just follows you. | [JP] 作品として 10点満点で7点ですね 陰嚢の濃淡とか 血管とか 全体的にみても 本当に目を引くし Once Upon a Time in Venice (2017) | I didn't say you were nuts. | [CN] 我没说你在扯淡 It Could Happen to You (1994) | It wasn't making any money. I would've had to close. | [CN] 这书店赚不到钱,惨淡经营 Desperado (1995) | I hope that this doesn't sound callous but do you truly believe they're still alive? | [JP] 冷淡かもしれないけど 彼らはまだ生きてると思う? Bone Tomahawk (2015) | Listen, I know you play mysterious and aloof just to avoid getting hurt. | [JP] 君が冷淡なのは 何も傷付けない為 Scott Pilgrim vs. the World (2010) | They say that Washingtonians are apathetic and... | [JP] 「ワシントン住民の反応は冷淡だと... 」 Pilot (2011) | It's more effective if you downplay it. | [JP] むしろ 淡々と言ったほうが 効果が出るね The Magic Hour (2008) | Stop being standoffish. | [JP] - 冷淡に振る舞うのは止めてくれ! Blue Jasmine (2013) | You weren't so lukewarm yourself. At least at first. | [CN] 你也不是那么冷淡 至少第一次是这样的. Smoke (1995) | They're trying to get us to swing at a pitch in the dirt. | [CN] 什么? 打烂仗没有赢家 会被淡忘的 The American President (1995) | Okay, so this is either a robbery gone wrong or is just the tip of an iceberg? | [JP] 強盗でもない 通りすがりか 冷淡なヤツの犯行だろ A Test of Time (2012) | You think I'm some kind of tourist in all this because I wasn't raped? | [CN] 我没被强暴就能淡然处之? Kiss the Girls (1997) | Freshwater and salt. | [CN] 淡水鱼和海水鱼 The Remains of the Day (1993) | Desalinized seawater flows through the intake, in the power plant. | [JP] 海水を淡水化して取り込んでる Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) | And all that fresh water came rushing out, ripping open the St. Lawrence there, and it diluted the salty, dense, cold water, made it fresher and lighter, so it stopped sinking. | [JP] 全ての淡水がセントローレンスを 裂き開き ドット流れ出ました それによって塩分が多く、重い、 冷たい海水が薄くなり An Inconvenient Truth (2006) | Your silent, cold son. | [JP] あなたは黙ったままで 息子に冷淡でした Silence (2016) | It's closed. | [CN] 早关了,现在淡季 Dolores Claiborne (1995) | But I got to say I think there's something to this cold-climate business. | [CN] 但我得说, 我觉得生意这样冷淡一定有原因。 Lone Star (1996) | It shines with a light That's so mellow and bright | [JP] It shines with a light That's so mellow and bright (淡く明るい光が輝き) Bambi (1942) | what are you so, so, so standoffish- ls that with an "E-R" or a "U-R" ? | [CN] 你怎么这儿, 这儿, 这么冷淡 -- - 是有"E Mighty Aphrodite (1995) | But he'll outgrow it. | [CN] 他会逐渐淡化的 Mallrats (1995) | I'd be lucky to get half a hydro ration out of that. | [CN] 我只有一半的淡水了 Waterworld (1995) | In the Shadow Lands beyond Asshai, they say there are fields of ghost grass with stalks as pale as milk that glow in the night. | [JP] アシャイを超えた 影の国では 幽霊草の原野が 有ると彼らは言います 夜にはミルクの様な 淡い光を放つそうです The Kingsroad (2011) | I don't get it. Did my hair get flat? | [CN] 我没得手 我头发太平淡了? Clueless (1995) | I'd take every dance class imaginable because I wanted to be a dancer and so I came here because it's off... | [CN] 我上过各种舞蹈课 因为我想当舞者 所以在淡季到这儿来 Last Man Standing (1996) | I replied phlegmatically, without motivation. | [CN] 288) }我平淡的回答,沒有任何感情 Papierove hlavy (1996) | A desalination technique that can yield potable water within seconds. | [JP] 数秒で飲料水を作り出せる 淡水化の技術です VS. (2009) | The business is going bad, I don't have money, I spent all when I bought her. | [CN] 魚檔生意淡,沒錢賺 在大陸買她回來都把錢用光了 Trilogy of Lust (1995) | The story of a quiet, upstanding, law-abiding citizen caught in the clutches of a uncaring judicial system intent upon prosecuting an innocent man. | [JP] 無実の人の起訴に 汲々としている 冷淡な司法当局が 物静かで正直な 順法精神に富む国民を One Angry Fuchsbau (2013) | Fast then, or I'll fly | [JP] しっかり捕まえて さもないと 逃げてしまうの 冷淡な魚め! Das Rheingold (1980) | "Liberty," in case you've forgotten, is a soul's right to breathe. | [CN] "自由" 也许你淡忘了 是一个人呼吸的权利 Good Will Hunting (1997) | So, little crayfish, huh? | [CN] 怎样,淡水虾对吗? The City of Lost Children (1995) | You're doing whatever you're doing in your castle, or wherever it is you live, and one day you say, "I have to get to the desert", or what? | [CN] 难不成是在日复一日 平淡无聊的某一天 突发奇想要去沙漠的? The English Patient (1996) | She's still a frigid bitch. | [CN] 她仍然是个冷淡的婊子 Night Fire (1994) | - Why don't you ask who's frigid? | [CN] 你为何不问谁是性冷淡呢 那也是他 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994) | Your mother was a cold-hearted bitch! | [JP] あなたの母親は 冷淡な女だった! The Desert Rose (2013) | The outlook for luxury flats will worsen for a Iong time yet. | [CN] 豪华住宅市道将会长期淡静 Crime Story (1993) | He hasn't had an appetite until today. | [CN] 照我看病后口淡 不想进食 Iron Monkey (1993) | This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the greenland ice to the bedrock below. | [JP] これは大規模な 融けた淡水の奔流です グリーンランドの氷の中に トンネルを作り岩盤へと An Inconvenient Truth (2006) | But Lester--he was totally matter-of-fact about it, had to be done. | [JP] でも レスターは まったく事務的に 淡々と話して 帰っていった The Red Barn (2013) | That was the company of a subcontractor called Awaji Kozai whose chain reaction bankruptcy was caused by Nishi Osaka Steel. | [JP] <そこは 西大阪スチールのせいで 連鎖倒産した> <淡路鋼材という 下請け会社だった> Episode #1.2 (2013) | I'm not standoffish. | [JP] - 冷淡じゃないでしょ? Blue Jasmine (2013) | You take something thin and sharp, and followthis line, make it bold and prominent, thereby changing your destiny. | [CN] 你吃一些暗淡 而又堅硬的東西 而且聽天由命 變得大膽而又突出, 因此開始改變命運 Passions (1994) |
| 冷淡 | [れいたん, reitan] -kalt, kaltherzig, gleichgueltig [Add to Longdo] | 淡い | [あわい, awai] -hell, -schwach, -matt, fluechtig [Add to Longdo] | 淡彩 | [たんさい, tansai] hellfarbig [Add to Longdo] | 淡水 | [たんすい, tansui] Suesswasser [Add to Longdo] | 淡雪 | [あわゆき, awayuki] leichter_Schneefall [Add to Longdo] | 濃淡 | [のうたん, noutan] Schattierung, Abschattung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |