ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 羞, -羞- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [羞, xiū, ㄒㄧㄡ] shame, disgrace; shy, ashamed Radical: 羊, Decomposition: ⿸ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 丑 [chǒu, ㄔㄡˇ] Etymology: [ideographic] An ugly 丑 sheep 羊 Rank: 2048 | | [馐, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 饣, Decomposition: ⿰ 饣 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 饈, Rank: 4223 | | [饈, xiū, ㄒㄧㄡ] food, meal; to eat; to offer Radical: 飠, Decomposition: ⿰ 飠 [shí, ㄕˊ] 羞 [xiū, ㄒㄧㄡ] Etymology: [pictophonetic] food Variants: 馐, Rank: 8775 |
|
| 羞 | [羞] Meaning: feel ashamed On-yomi: シュウ, shuu Kun-yomi: はじ.る, すすめ.る, は.ずかしい, haji.ru, susume.ru, ha.zukashii Radical: 羊, Decomposition: ⿱ 𦍌 ⿰ 丿 丑
|
| 羞 | [xiū, ㄒㄧㄡ, 羞] shy; ashamed; shame; bashful #10,361 [Add to Longdo] | 害羞 | [hài xiū, ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡ, 害 羞] blush; shy #9,853 [Add to Longdo] | 羞涩 | [xiū sè, ㄒㄧㄡ ㄙㄜˋ, 羞 涩 / 羞 澀] shy; bashful #13,665 [Add to Longdo] | 羞辱 | [xiū rǔ, ㄒㄧㄡ ㄖㄨˇ, 羞 辱] to baffle; to humiliate; shame; dishonor; humiliation #20,527 [Add to Longdo] | 羞愧 | [xiū kuì, ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 羞 愧] ashamed #22,403 [Add to Longdo] | 羞耻 | [xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ, 羞 耻 / 羞 恥] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo] | 恼羞成怒 | [nǎo xiū chéng nù, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄋㄨˋ, 恼 羞 成 怒 / 惱 羞 成 怒] to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger #29,767 [Add to Longdo] | 羞怯 | [xiū qiè, ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄝˋ, 羞 怯] shy; timid #41,957 [Add to Longdo] | 遮羞布 | [zhē xiū bù, ㄓㄜ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ, 遮 羞 布] G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[ kuai4 ] #53,561 [Add to Longdo] | 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] | 羞惭 | [xiū cán, ㄒㄧㄡ ㄘㄢˊ, 羞 惭 / 羞 慚] a disgrace; (to be) ashamed #79,536 [Add to Longdo] | 怕羞 | [pà xiū, ㄆㄚˋ ㄒㄧㄡ, 怕 羞] coy; shy; bashful #82,804 [Add to Longdo] | 使羞愧 | [shǐ xiū kuì, ㄕˇ ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄟˋ, 使 羞 愧] abash [Add to Longdo] | 珍羞 | [zhēn xiū, ㄓㄣ ㄒㄧㄡ, 珍 羞] delicacy; dainties; rare foodstuff [Add to Longdo] | 碍口识羞 | [ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍 口 识 羞 / 礙 口 識 羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) [Add to Longdo] | 蒙羞 | [méng xiū, ㄇㄥˊ ㄒㄧㄡ, 蒙 羞] to suffer shame [Add to Longdo] | 识羞 | [shí xiū, ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 识 羞 / 識 羞] to know shame; to feel shame (often with a negative, shameless) [Add to Longdo] |
| 恥(P);辱;羞;耻 | [はじ(P);じょく(辱)(ok), haji (P); joku ( joku )(ok)] (n) shame; embarrassment; (P) #14,358 [Add to Longdo] | 恥ずかしい(P);羞ずかしい | [はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) shyness [Add to Longdo] | 含羞 | [はにかみ, hanikami] (n) (uk) (showing) signs of embarrassment [Add to Longdo] | 含羞む | [はにかむ, hanikamu] (v5m) (uk) to be shy; to be bashful [Add to Longdo] | 含羞草 | [おじぎそう, ojigisou] (n) (1) mimosa; (2) sensitive plant [Add to Longdo] | 恥じらい;恥らい;羞じらい;羞い;羞らい | [はじらい, hajirai] (n) shyness [Add to Longdo] | 恥じらう(P);羞じらう;恥らう | [はじらう, hajirau] (v5u, vi) to feel shy; to be bashful; to blush; (P) [Add to Longdo] | 恥じる(P);羞じる;耻じる;愧じる;慙じる | [はじる, hajiru] (v1) to feel ashamed; (P) [Add to Longdo] | 閉月羞花 | [へいげつしゅうか, heigetsushuuka] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 嬌羞 | [きょうしゅう, kyoushuu] (n) charming and coy [Add to Longdo] | 羞月閉花 | [しゅうげつへいか, shuugetsuheika] (n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit [Add to Longdo] | 羞恥 | [しゅうち, shuuchi] (n) shyness; bashfulness [Add to Longdo] | 羞恥心 | [しゅうちしん, shuuchishin] (n) shyness; shame [Add to Longdo] | 羞明 | [しゅうめい, shuumei] (n) photophobia [Add to Longdo] |
| | You should be so ashamed of yourself right now. | [CN] 你真应该为自己感到羞愧 Any Day Now (2012) | We can't shoot you if you're too shy | [CN] 如果你害羞 就没办法拍了 All's Well, Ends Well 2012 (2012) | As if I wasn't humiliated enough already. | [CN] 我受的羞辱還不夠麼 What Is Dead May Never Die (2012) | Are you too shy to say anything? | [CN] 你太害羞了,说什么? Devil Seed (2012) | How do you dare letting a boy come in the house when no one is home. | [CN] 家里没大人在 你还领个男孩子跑到这里来 你应该觉得羞耻 Wadjda (2012) | Embarrassed? | [CN] - 被羞辱? At the Movies (2012) | Shame. | [JP] 羞恥心も Deadfall (2012) | We play all kinds of crazy fucking sex games involving humiliating my ex-husband, and this is sick and wrong, all of a sudden? | [CN] 我们玩各种疯狂的 和羞辱我前夫有关的性爱游戏 突然间这一切变成变态和错误了 The Party (2012) | And I ain't ashamed of loving Roseanna. | [CN] 爱上罗斯安娜 我一点也不羞耻 And I ain't ashamed of loving roseanna. Episode #1.2 (2012) | Her shit so good, you gotta shame me in front of all these fucking people? | [CN] 她的狗屎那么好, 你要羞辱我 眼前的一切 这些该死的人吗? The Coalition (2012) | And I felt guilt and shame. | [CN] 我感到内疚和羞愧 Sleepwalk with Me (2012) | But you should never feel ashamed about what or who you are. | [CN] 但你从来都不该为自己的所作所为 而感到羞耻 Hurricane Monica (2012) | Must make old man Hatfield happier'n a banty rooster in a henhouse, having our family so disgraced. | [CN] 这一定让哈特菲尔德那老头 Must make old man Hatfield 快活得像只鸡舍里的公鸡 happier'n a banty rooster in a henhouse, 那让我们家族蒙羞 having our family so disgraced. Episode #1.1 (2012) | Probably ashamed, scared. | [JP] 羞恥心と恐怖で Cura Te Ipsum (2011) | Shame and remorse. | [CN] 羞耻和悔恨 shame and remorse. Episode #1.2 (2012) | My father was furious, afraid I'd embarrass our family in front of the family. | [CN] 我父亲很生气 怕我会令我们家蒙羞 在整个家族的人面前出丑 A Man Without Honor (2012) | I don't know why you get so shy. | [CN] 不要羞于这么多的 The History of Future Folk (2012) | Just horror, shame, despair | [CN] 只有恐惧 羞愧和绝望 Love Never Dies (2012) | They humiliated us publicly. | [CN] 他们公开羞辱我们。 The Coalition (2012) | Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming. | [CN] 不断被罗柏·斯塔克羞辱是相当的耗时 The Ghost of Harrenhal (2012) | I'm so shy. I can not recite for everyone. | [CN] 我太害羞了 我不敢在那么多人面前背诵 Wadjda (2012) | It's not simply, we the arrogant Americans - are humiliating others. | [CN] 并不是简单的 傲慢的美国人在羞辱他者 The Pervert's Guide to Ideology (2012) | And enemies like you are nothing short of an insult to me! | [CN] 与尔等为敌 是对孤的羞辱 The Assassins (2012) | Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition? | [JP] 想像できる? 幻滅と 羞恥と嫌気を それは Spilt Milk (2013) | Don't be shy. | [CN] 別害羞. Trouble with the Curve (2012) | He's a disgrace to every Wilderness Explorer... | [CN] 他让所有探索者蒙羞... Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | - Shy? | [CN] 害羞? Un plan parfait (2012) | If you think I'll stand here and take this from you, dwarf-- | [CN] 你以为我会傻站在这儿任你羞辱吗,侏儒? The Night Lands (2012) | You didn't embarrass me. You insulted me. | [CN] 你没让我难堪 你羞辱了我 Perverts & Whores (2012) | ashamed of what I was afraid to see your eyes | [CN] 对自 己羞愧的我 不敢瞧见妳的双眼 Love Never Dies (2012) | We can't be sure, because the clinic doesn't have any spinal tap kits, but the symptoms-- high fever, neck pain, photophobia- | [JP] 確認出来ないの ここには脊髄穿剌キットも 無いので でも症状として 高熱 首の痛み 羞明 Outbreak (2013) | Guess the old man's still riled at how me and her shamed his family. | [CN] 我不知道 No. 估计老家伙还在为她和我 Guess the old man's still riled 使家族蒙羞而暴跳如雷 at how me and her shamed his family. Episode #1.1 (2012) | Well they're kids, you know? Guilt, shame... | [JP] みんな子供達だ 罪悪感 羞恥心... Spotlight (2015) | And it's also a damn shame that no one stopped his hired hand's liquored-up threats and curses from inflaming two fools to commit murder, which was damn easy to foresee. | [CN] 而更令人羞耻的是 And it's also a damn shame 居然没人阻止他的雇工 that no one stopped his hired hand's 酒后口出狂言 liquored Episode #1.1 (2012) | I don't like being embarrassed, man. | [CN] - 但我不喜欢被羞辱 伙计 At the Movies (2012) | I'm saying, don't let them humiliate you. | [CN] 我是说,不要让他们羞辱你 Beverly Hills Chihuahua 3: Viva La Fiesta! (2012) | And, yes, you will stand here and take it from me, unless you'd like to take it from my friend here. | [CN] 没错,你会傻站在这儿任我羞辱 除非你想让我这位朋友来羞辱你 The Night Lands (2012) | For guy like Geoghan, goes after boys, not because he prefers them... but because they are more ashamed, less likely to talk. | [JP] 神父達が選んだのは― 羞恥心で 他言しない子供だ Spotlight (2015) | And I think even the Abu Ghraib scandal - of American soldiers torturing or - especially humiliating Iraqi prisoners - is to be read in this way. | [CN] 甚至是阿布格莱布监狱的丑闻 美国军人虐待 特别是羞辱伊拉克俘虏 The Pervert's Guide to Ideology (2012) | Grandpa may get angry after this he is unreasonable sometimes | [CN] 穿帮之后一定会恼羞成怒呢 嗯 他有时就是这么不讲理 .Hack//The Movie (2012) | You don't have to be ashamed about liking the fight. | [CN] 你大可不必为喜欢那角斗而感到羞耻 Hounded (2012) | Horsewhipped and humiliated on a daily basis. | [CN] 鞭笞和日复一日的羞辱 Wrath (2012) | Where's your sense of honor, boy? | [JP] おまえの羞恥心はどこにある? 少年よ。 Pan (2015) | I know you're feeling guilt and shame. | [JP] 君が 罪悪感と羞恥心を感じていることは 僕には わかっている At First Blush (2012) | Shame. | [CN] 羞愧。 Kelly + Victor (2012) | It wasn't a perfect relationship, but we were never ashamed. | [CN] 那段感情并不完美 但我们从不羞耻 Hurricane Monica (2012) | I vow that you shall always have a place in my home and at my table and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. | [CN] 我发誓,在我家里,在我桌旁 你永有一席之地 我永不要求使你蒙羞的侍奉 The Ghost of Harrenhal (2012) | - We don't have any money. | [CN] - 我们这没钱 - 来点含羞草汁咋样? Hurricane Monica (2012) | There's no shame in trying. | [CN] 这没有什么羞耻的尝试。 Revenge for Jolly! (2012) | To the public, this would be one man of questionable popularity putting personal embarrassment over the life of a girl. | [JP] 国民は "疑惑の人気" の 男と見るでしょう 少女の命より 個人の羞恥が大切かと The National Anthem (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |